Reap the Wild Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:00
Llegará el día
en que no tendré más problemas

:17:04
No tendré que cargar
estas bolsas de maíz

:17:10
Dejó su catalejo en la casa.
:17:17
Iba a regresar a agradecerle
a su madre por...

:17:20
Mi madre está escandalizada
por nosotros.

:17:22
¡Planean enviarme a visitar
a mi Tía Henrietta!

:17:25
Yo también recibí mis órdenes.
:17:27
Salgo esta noche en el Arcturus.
:17:30
Un mes en el mar
y luego Charleston.

:17:32
¿Charleston?
:17:34
Para tener una confrontación
con Steve Tolliver.

:17:36
¿Estará en Charleston?
Es donde está la Tía Henrietta...

:17:42
¿Quién es Steve Tolliver?
:17:44
Viste de encaje y conduce
las cuadrillas de Charleston.

:17:48
¿Cómo?
:17:49
Es un abogado marítimo
para Devereaux y Compañía.

:17:51
Me ama tanto como el diablo
ama el agua sagrada.

:17:54
Pero no suena muy peligroso.
:17:57
No sería peligroso salvo que tiene
poder con el Comodoro Devereaux.

:18:02
Pero el Comodoro Devereaux
es justo y correcto.

:18:05
Es justo y correcto, pero viejo.
:18:08
Si continúa haciendo eso,
me caeré.

:18:13
¿lntenta asustarme?
:18:15
Hay sólo tres cosas que quiero
en esta vida.

:18:20
Una es ser comandante
del Southern Cross. Vapor.

:18:24
¡Ah, vapor!
:18:26
No desestime el vapor.
:18:28
Es el futuro del mar...
:18:30
cuando los ventarrones
y la niebla no significarán nada.

:18:35
Y con el Southern Cross bajo mi
mando obtendría el segundo deseo...

:18:38
porque el hombre
que mande en vapor...

:18:40
algún día estará a cargo
de Devereaux y Compañía.

:18:44
¿Tendrá que usar
un sombrero de copa?

:18:46
Steve Tolliver se ve bien con uno.
:18:50
Y quiere estar a cargo
de la compañía él mismo.

:18:53
Yo era el único en su camino.
:18:55
Ahora que perdí el Jubilee...
:18:57
intentará quitarme del paso
con todos los elementos que tenga.


anterior.
siguiente.