Reap the Wild Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:02
Antes podría estar esperando
en un dique seco en la luna.

:38:05
Me pusieron en el Pelican.
:38:08
¡El Pelican! ¿Te piden
que comandes ese barco viejo?

:38:12
¿Que comande?
Soy segundo de a bordo.

:38:15
¿Segundo de a bordo?
Cómo, de todos...

:38:17
Saldremos en una hora
hacia Cayo Hueso.

:38:19
Me dejarán ahí
hasta que me pudra.

:38:23
No, Jack.
Nadie nos separará tan fácilmente.

:38:28
Y eso es lo que intenta hacer.
:38:30
- ¿Quién?
- Sólo espera aquí un minuto.

:38:34
El Sr. Tolliver se metió
en camisa de once varas.

:38:43
Miren este objeto inofensivo.
:38:45
- Miren lo que tiene Steve.
- ¿Es un escarbadientes?

:38:48
- No, los llaman fósforos.
- ¿Para qué son?

:38:51
Les mostraré. Carruthers,
préstame la suela de tu zapato.

:38:56
- ¡Cielito mío!
- ¡Son aterradores!

:38:59
- ¡Pues, maldita sea!
- Haz otro, Steve.

:39:01
Adoraría hacer otro.
:39:03
Primo Steve, consigues
las cosas más raras.

:39:05
Nunca serán populares.
Demasiado peligrosos.

:39:08
- Esta es nuestra.
- ¿Bailaría conmigo, Srta. Thomas?

:39:15
- Estaba por pedirte esta pieza.
- Quiero hablarte en el balcón.

:39:19
- ¿Como Romeo y Julieta?
- ¡No exactamente!

:39:22
Henrietta, ¿le permites a tu sobrina
que se vaya sin supervisión?

:39:27
Querida.
:39:29
Estuve rebasando de felicidad
todo el día.

:39:32
El Sr. Tolliver
pidió la mano de Loxi.

:39:36
Ettie, Loxi y el Sr. Tolliver.
:39:40
¡Oh, cielo santo!
Esas son noticias.

:39:44
¿Comprometido? ¿Stephen?
:39:47
- ¿Con esa salvaje de Cayo Hueso?
- Es una salvaje bonita.

:39:51
Luz de luna y magnolias.
Va bien con lo que quiero decirte.

:39:55
Lo que has hecho es la cosa
más cobarde que he oído en mi vida.

:39:57
- ¿ Vendrá a las carreras?
- Espero que su caballo gane, Ogier.


anterior.
siguiente.