Reap the Wild Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:14
No se desmaye, muchacha.
Estoy blanca como una sábana.

:49:18
Bueno, Romulus, hemos llegado.
:49:25
Despejen la pasarela.
Mantengan la calma.

:49:27
Esa melaza casi termina
con sabor a Tolliver.

:49:30
¿Estás lastimado?
:49:31
Romulus, finalmente
causamos un impacto.

:49:35
- Sólo me preocupaba el perro.
- Estamos los dos agradecidos.

:49:38
- Espero que hayas visto a tu madre.
- Cuide al perro, Capitán Phil.

:49:43
Estuvo cerca, amigo.
:49:47
Permítame felicitarlo.
:49:49
Sr. Tolliver,
éste es el Sr. King Cutler.

:49:52
Puede ser que hayan oído
uno del otro.

:49:54
¡Oh, Tolliver! Bueno, bueno.
:49:57
De un abogado a otro, permítame
darle la bienvenida a Cayo Hueso.

:49:59
Gracias.
Fue una flor de bienvenida.

:50:01
Lo vi. Imperdonable.
:50:03
Una pérdida terrible de melaza.
:50:07
No sabía que era abogado.
:50:10
Aunque oí
sobre sus otras actividades.

:50:13
Me gratifica saber que nuestros
servicios no pasan desapercibidos.

:50:18
¿Desapercibidos?
:50:19
Sin duda a los dueños de los barcos
les gustaría recompensarlo.

:50:24
¿Puedo acompañarlo al hotel?
:50:26
Puede entrar, pero nunca saldrá.
:50:30
Tiene muchos talentos.
:50:32
Espero poder hacer interesante
su visita a los cayos.

:50:35
Estoy seguro de eso.
:50:37
- Buen día.
- Buen día.

:50:38
Cuídelo bien, Philpott.
:50:40
Sí, sí.
:50:42
Llévenselo.
Denme más línea.

:50:45
¿Conoce algún rincón tranquilo
donde pueda dormir sin melaza?

:50:50
¿Rincón? Supongo que puedo
encontrar algún rinconcito para Ud.

:50:54
Sería mejor que dejara dicho a quién
avisar si pasara algo inesperado.

:50:59
Vamos.

anterior.
siguiente.