Reap the Wild Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:02
Nunca lo perdonaré por ayudar.
1:15:04
Debe saber la verdad.
1:15:06
Jack hizo un trato con Cutler.
1:15:08
Va a hundir el Southern Cross.
1:15:15
- ¿Ha estado bebiendo?
- Descartaremos eso.

1:15:18
Preferiría ahogarme a lastimarla.
1:15:21
- ¿Se lo dijo Jack?
- No.

1:15:24
No lo creería
aunque lo hubiera dicho.

1:15:28
¿No regresarías?
1:15:33
Lamento tener que hacerte esto,
pero no importa lo que creas.

1:15:36
Jack Stuart no comandará
el Southern Cross.

1:15:39
¡Pero sería su ruina!
1:15:41
No arruines su vida por tu orgullo.
¿Cómo conseguirá otro comando?

1:15:44
Nunca comandará ni una lancha en el
barro en esta vida ni la próxima...

1:15:47
una vez que llegue a La Habana.
1:15:51
Entonces nunca llegarás
a La Habana.

1:15:58
Regresa o partiré las drizas.
1:16:00
- No, la hundirá. ¡Gata loca!
- ¿Darás la vuelta?

1:16:04
No mientras flote.
1:16:09
- ¡El garfio de trepar se partió!
- ¡Atajen la vela!

1:16:12
No detendrás el Southern Cross
desde mi barco.

1:16:15
¡Tiren una soga al garfio!
1:16:20
No, Loxi, la hundirá.
No corte esa soga.

1:16:40
¿Cuál es el daño?
1:16:42
Flotaremos 6 ó 7 horas
mientras reparamos los daños.

1:16:45
¿Seis o siete horas?
1:16:47
Mientras cambiamos las velas.
1:16:49
- Si el Southern Cross se hunde...
- El Southern Cross no se hundirá.

1:16:54
El Capitán Stuart está en comando.
1:16:56
Sam, estira esas candalizas.

anterior.
siguiente.