:05:02
Opschieten, kapitein Phil,
anders is Cutler ons weer voor.
:05:05
- Ik zorg dat ik op tijd ben.
- Roep de baas. We zijn zo klaar.
:05:08
- Waar is hij gezonken?
- In die zee houdt hij het niet lang uit.
:05:12
Ciaiborne-mannen, aan boord.
:05:14
- Om welk schip gaat het?
- Ik weet het niet. Hij slaat zo te pletter.
:05:19
- Welk rif?
- Ciaiborne-mannen, opschieten.
:05:21
Voorzichtig, pa. En neem mooie zwarte
zijde mee voor een zondagse jurk.
:05:31
Ahoy, Loxi.
:05:37
Loxi Claiborne.
Kom onmiddellijk naar beneden.
:05:40
Je waait daar weg, nicht Loxi.
:05:46
Kun je hem zien, Loxi?
:05:48
Hij is op Sambo Key, hij slaat te pletter.
:05:51
Welk schip?
:05:53
Zo te zien de Jubiiee van de Devereaux-lijn.
:05:57
Hij breekt snel uit elkaar.
:05:59
Jubiiee. Die heeft zeer kostbare vracht.
Kom op, kind.
:06:03
- Ik ben bezorgd om de bemanning.
- De bemanning?
:06:06
Vervloekt. Het redden van de bemanning
levert geen geld op.
:06:11
- Loxi, je gaat niet naar dat wrak.
- Hemeltje. Houd je rok aan.
:06:15
Breng m'n rok mee, Drusilla, liefje.
:06:17
- Loxi, luister eens goed...
- Ik ga niet ver weg.
:06:21
Maum Maria,
help me met m'n bergingskleding.
:06:24
Miss Loxi, je weet dat je moeder niet wil...
:06:27
dat je achter die wrakken aan gaat.
:06:31
Het is doodvermoeiend voor me
om te proberen een dame van haar te maken.
:06:35
- Geef m'n zeelaarzen.
- Je mama zegt...
:06:37
Loxi, ik verbied 't je.
:06:38
Als 't aan mij ligt,
krijgen de Cutlers dit wrak niet.
:06:41
- Hoe hou je ze tegen?
- Anders gaan we failliet.
:06:44
Wat moet Drusilla
haar familie in Havana vertellen?
:06:46
Zonder berging
hebben we geen bergingsbedrijf.
:06:49
Loxi, wat dapper van je
om naar dat wrak te gaan.
:06:51
Dapper. Kom nou. Ze is gewoon koppig.
:06:54
- Leefde je vader nog maar.
- Gooi die zuidwester.
:06:57
Als hij leefde,
hoefde ik het bedrijf niet te runnen.