Saboteur
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:04:01
Non capisce in che posizione mi trovo?
1:04:04
La polizia la tiene d'occhio.
Non verrebbero mai qui...

1:04:09
ma se fa altre mosse avventate,
nemmeno il mio prestigio la salverà.

1:04:13
Non potevo correre altri rischi.
1:04:16
E va bene! Ma la pianti
di giocare a fare il cospiratore.

1:04:20
Mi dica tutto quel che sa
della ragazza, o lo chieda a lui.

1:04:24
Perché non m'ha detto che c'era
una ragazza con lei a Soda City?

1:04:28
Non mi sembrava importante.
Era solo una ragazza.

1:04:32
Mi ha dato un passaggio. Era carina.
In effetti era un po' rischioso.

1:04:36
Beh, eccomi qua.
1:04:38
Non sai quanto mi dispiace
averti fatto correre dei rischi.

1:04:42
E tu che ci fai qui?
1:04:44
- Sembri sorpreso di rivedermi.
- Come sei arrivata qui?

1:04:48
Non importa come ci è arrivata,
non dovrebbe essere qui.

1:04:52
Ho appena sentito per telefono...
1:04:54
che la signorina si è lasciata sfuggire
alcune indiscrezioni.

1:04:58
E' andata dallo sceriffo,
che guarda caso è nostro amico.

1:05:02
Non perdiamo tempo in spiegazioni.
Portatela fuori da questa casa.

1:05:07
Non lascerò che si abusi
della mia benevolenza!

1:05:09
Volevi fare la furba.
Non ci sei affatto d'aiuto.

1:05:14
Quanto a furbizia,
non ne ho molta.

1:05:16
E' da quattro giorni che mi manca;
ho esitato persino con lo sceriffo.

1:05:21
Odiavo l'idea di metterti nei guai.
1:05:23
Dovevo lasciarti in mezzo ai serpenti,
così imparavi la lezione.

1:05:27
- Avevo ragione su di te.
- Buonasera, signor Kane.

1:05:34
Non sapevo le piacessero i libri.
1:05:36
Lasci che le consigli qualcosa
di più adatto alla sua situazione.

1:05:40
Vediamo un po'.
1:05:44
Morte di Una Nullità.
1:05:46
Ecco qua.
Questo cade a pennello.

1:05:49
Il titolo sembra quasi profetico.
1:05:53
E tu che ci fai qui, Charles?
Cos'è questa storia?

1:05:57
Sono un fuggiasco anch'io,
un povero nomade senza fissa dimora.


anteprima.
successiva.