The Talk of the Town
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:37:00
- ¿Por qué fingió que había muerto?
- Para crear revuelo.

1:37:04
Para que Holmes
culpara a Dilg y le encerrasen.

1:37:07
- Un plan muy sencillo.
- Es increíble.

1:37:11
Bueno, ya no falta mucho.
1:37:13
Vaya directamente
al Ayuntamiento.

1:37:17
No, ve directa a casa.
1:37:19
¿A casa? ¿Por qué?
1:37:21
Porque son capaces de lincharme
primero y luego hacerme preguntas.

1:37:28
- ¿Qué hará?
- Llamar al fiscal del distrito.

1:37:31
No, no. Espere.
Bracken, siéntese donde yo lo vea.

1:37:36
No llame a nadie.
Yo lo llevaré al Ayuntamiento.

1:37:39
- ¿Qué?
- ¿Y la gente?

1:37:41
La gente no hará nada.
No quiero que se metan en líos.

1:37:45
No entiendo. ¿Por qué?
1:37:48
Profesor, ha resuelto el caso muy bien
y se lo agradezco mucho...

1:37:54
...pero este país necesita gente
como usted en el Tribunal Supremo.

1:37:58
No quiero correr
el riesgo de perderlo.

1:38:00
Es muy considerado de su parte,
pero ahora lo veo de otra manera.

1:38:05
- Yo también.
- Quiero terminar este trabajo.

1:38:08
Prefiero eso a pronunciar
el mejor discurso en el Tribunal.

1:38:11
Lo lamento, pero no
estoy de acuerdo.

1:38:14
No es momento de andarse
con historias.

1:38:17
Una cosa son los sentimientos...
1:38:19
...que te honran,
y otra que te puedan linchar.

1:38:22
Opto por los sentimientos.
1:38:27
- Cuelgue ese teléfono.
- Lo siento, amigo. ¿Policía?

1:38:32
- Se lo advierto.
- Dios mío.

1:38:35
- Lo siento, Leopold, debo hacerlo.
- ¡No lo haga!

1:38:39
Policía, le llamo
desde Sweetbrook Cottage.

1:38:42
- Dilg y Bracken están...
- Cuidado.

1:38:45
¿Oiga?
1:38:48
¿Oiga?
1:38:51
Charlie, antidisturbios.

anterior.
siguiente.