Destination Tokyo
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Egyes,
kettes föhajtómü elöremenetben.

:08:05
JóI van, induljunk!
:08:07
Hajókötelet bontani!
:08:12
Gépház, felkészülni!
:08:14
Egyest be!
:08:17
Ôtöst húzd!
Bal, hátra harmaddal!

:08:22
Bal, áIlj!
:08:24
Ôtöst be!
:08:28
Mind elöre egyharmaddal!
:08:50
- FedéI zárva.
- Elsö torpedótér merülésre kész.

:08:56
Minek képzeled magad?
Pánsípnak?

:08:59
Ez, Dakota, igazi náci fuvola.
:09:01
- Ôt dolcsit fizettem érte.
- Náci fuvola?

:09:04
Friscóban féI dollárért kapsz.
:09:07
- Ismered Tarpon Springst?
- Persze.

:09:09
- Tényleg?
- Igen.

:09:11
A legjobb halászok a görögök,
az én népem.

:09:14
Görög vagy?
:09:15
- Görög-amerikai.
- A neved?

:09:17
Leos Deopoulis Gurfelis Jr.
A "junior" amerikai.

:09:21
De rombolóróI jössz, legyéI
"Konzervdoboz"! Jó?

:09:25
Jó, csak azt ne halljam:
"Hé, görög"!

:09:29
- Arra érzékeny vagyok.
- Mike!

:09:32
Meglepetés!
:09:36
Az öt dollár, amit kértem.
:09:38
- Jókor fizeted vissza.
- De visszafizettem.

:09:43
Az egyik legrendesebb fickó,
aki ötöst kért tölem kölcsön!

:09:48
A kapitány miért nem viseli
a plecsnijeit?

:09:50
- Nem kell az.
- Sokat hallottunk róla!

:09:53
Ami jót hallottáI, az mind igaz.
:09:56
Egy torpedó ára 12000 dollár.
A kapitány nem pazarolja öket.


prev.
next.