Destination Tokyo
prev.
play.
mark.
next.

:11:08
- Szia, Szikra!
- Szia, Wolf!

:11:11
- Ö a másik önkéntese.
- Ôrülök neki!

:11:14
- Köszönöm, uram.
- Semmi "uram"! Arra nincs idö!

:11:18
Nézzük a tényeket!
:11:21
Halsey tengernagy parancsnoksága alatt
két anyahajónk...

:11:24
...a Hornet és az Enterprise
két héttel utánunk útra kelt.

:11:29
Követték az útvonalunkat.
:11:31
Most már igen közel járnak.
:11:35
A kombináIt hadmüvelet célja
Japán elsö bombázása.

:11:42
Üljenek le!
:11:45
Raymond hadnagy ismerteti a feladatot.
:11:48
A bombázóknak információ kell
a sikeres hadmüvelethez.

:11:52
Idöjárás, parti létesítmények...
:11:54
...léggömbzárak helyzete,
a japán hajók elhelyezkedése és száma.

:11:59
Rádión juttatjuk el hozzájuk
a információt.

:12:02
Miután partra száIInak,
a Copperfin megközelíti Tokiót.

:12:07
További adatokat gyüjtünk
a pilótáinknak.

:12:10
- És eljuttatjuk magukhoz.
- Elnézést, uram...

:12:13
...de hogy ismerjük ki magunkat?
- Japánban nöttem fel.

:12:17
JóI ismerem a kiválasztott helyet.
:12:19
- Nem érnek össze a városok?
- Nem.

:12:22
Eléggé hasonlít Kalifornia partjaihoz.
:12:25
A kiválasztott hely elhagyatott.
:12:29
Különleges ruházatot is biztosítunk.
:12:32
- Valami baj van, uram?
- Nem.

:12:34
45 perccel felmerülés elött
tompítjuk a fényt.

:12:37
Hogy a szemünk hozzászokjon
a sötétséghez.

:12:40
Ha látsz egy tornácon egy gésát,
aki most jön a fürdökádbóI...

:12:44
...ne tépj le neki rózsát!
:12:47
Partraszállók a toronyba!
:12:50
- Sok szerencsét, Wolf.
- HozzáI szakit!

:12:52
Jó rúgd seggbe a császárt!
:12:55
Szórakoztassátok el addig Nitát!
:12:57
Légy jó!
:12:59
- Szervusztok!
- Szervusz, Wolf!


prev.
next.