For Whom the Bell Tolls
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:09:00
Ne testaavat täällä uusia sotakoneita,
1:09:03
hyökkäysvaunuja ja hävittäjäkoneita,
voidakseen tuhota Englannin, Ranskan

1:09:09
ja minun maani,
ennen kuin olemme aseistautuneet.

1:09:13
Oletko ollut aina tasavaltalainen?
1:09:16
Entä isäsi? - Aivan varmasti.
Hän äänesti aina tasavaltalaisia.

1:09:22
Ammuttiinko hänet?
1:09:25
Amerikassa ei ammuta ketään,
joka kannattaa tasavaltalaisia.

1:09:29
Roberto oli professori,
hän kertoi sen minulle iltapäivällä.

1:09:32
En ollut professori, olin opettaja.
1:09:35
Sehän on sama asia.
Hän oli opettaja korkeakoulussa.

1:09:39
Professorilla ei ole partaa.
Hän on valeprofessori.

1:09:44
Ole hiljaa!
Mitä sinä opetit?

1:09:48
Espanjaa.
Sillä tavoin tutustuin Espanjaan.

1:09:52
Hänellä ei ole partaa,
hän on valeprofessori.

1:09:56
Lopeta! - Eikö olisi
helpompaa opettaa englantia?

1:10:00
Miksei hän saisi opettaa espanjaa?
Eikö hän muka puhu sitä?

1:10:04
Niin, mutta eikö ulkomaalaiselle ole
häpeällistä opettaa espanjaa?

1:10:09
En halua loukata sinua, inglés!
1:10:12
Eihän hän opeta espanjalaisia.
- Toivon niin, koska...

1:10:15
Anna minun sanoa sanottavani, aasi!
Hän opettaa amerikkalaisille espanjaa!

1:10:21
Evätkö ne osaa espanjaa? - Pohjois-
Amerikassa puhutaan englantia.

1:10:27
Ei partaa... Ei partaa.
- Nyt riittää!

1:10:31
Mutta hänellä ei ole partaa...
1:10:34
Ei ole partaa.
- Hänellä on parta.

1:10:38
Sinähän sen tiedät, tyttö.
1:10:40
Älä välitä, hän on päissään.
- Sitä minä en usko.

1:10:44
Kyllä. Olen päissäni.
1:10:49
Epäilen sitä.
1:10:51
Pelkurimainen olet kyllä.
1:10:59
Aiotko ärsyttää minua?

esikatselu.
seuraava.