For Whom the Bell Tolls
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:49:00
Estavam cinco mortos lá no cimo.
Já não tinham cabeça.

1:49:06
O Joaquín estava lá?
1:49:10
Sem cabeças...
- Que comece a guerra!

1:49:13
Sem cabeças.
- Inglês!

1:49:16
O Anselmo disse
que há muito movimento na ponte.

1:49:20
Estava a abandonar o
meu posto quando começou. - O quê?

1:49:23
MGs, camiões, tanques, até tanques.
- Tanques?

1:49:28
Tudo a ir para a frente.
Eu apontei tudo.

1:49:34
Eu esperei até terem atravessado.
- Ainda vinham mais?

1:49:38
Sim, eu ouvi mais uma coluna,
quando estava a caminho.

1:49:43
Queres que volte para lá?
- Oepois. Haviam soldados nos camiões?

1:49:47
Sim. O que significa?
1:49:49
Eles sabem que a República
vai atacar quando o sol nascer.

1:49:54
Sim, agora eles sabem.
Eles quer ir ter com a nossa ofensiva.

1:49:59
Quem sabe ir ter com os republicanos?
- Eu!

1:50:02
Preciso de ti na ponte.
Mais quem? - Eu.

1:50:06
Já lá estiveste? - Ouas vezes.
- 8 horas. Quase 9.

1:50:10
Consegues ir até Navacerrada?
- Posso tentar.

1:50:13
Com sorte e sem bagagem consigo ir
mais depressa. - Preciso de ti aqui.

1:50:18
Viemos por um caminho mais
longo por causa dos explosivos.

1:50:22
Eu vou lá chegar de qualquer modo.
Pode acontecer algo a qualquer um.

1:50:38
Este telegrama é para o general Golz.
Não te esqueças do nome: Golz.

1:50:43
Onde é que o encontro?
- Pergunta por ele quando chegares.

1:50:47
Este selo vai ajudar-te. Quando
tiveres algum problema, mostra-o.

1:50:52
Tens no máximo 7 horas.
O ataque começa com o nascer do sol.

1:50:57
Preferia ficar contigo na ponte.
- Oá esta informação ao general Golz


anterior.
seguinte.