:30:01
Englez...
:30:04
Englez, ja...
ja sam bio kod El Sorda.
:30:12
Borio si se sa njim?
:30:14
Ne.
:30:16
Ne...
U povratku ovamo.
:30:20
Bio je mrak i ja sam...
:30:23
Otiao sam uzbrdo.
:30:27
Pet mrtvih na vrhu.
:30:30
Odsekli su im glave.
:30:34
I Hoakinu?
:30:38
Bez glave.
- Sad neka nam doðu!
:30:42
Bez glava.
- Englez!
:30:45
Anselmo kae da ima puno
pokreta trupa preko mosta!
:30:49
Ba sam mislio da krenem, kad je poèelo.
- ta je poèelo?
:30:52
Oh, topovi, kamioni,
oklopna vozila, èak i tenkovi.
:30:55
Tenkovi!
:30:57
Sve je ilo prema frontu.
:31:00
Sve sam zapisao.
:31:03
Saèekao sam da druga kolona
preðe most.
:31:06
Ide li jo neko?
:31:07
Da. Èuo sam kako dolazi jo
jedna kolona, kad sam kretao ovamo.
:31:12
Da li eli da se vratim
da osmatram dalje?
:31:14
Ne sad.
Jesu li ti kamioni bili puni vojnika?
:31:16
Oh, da, Roberto.
ta to znaèi?
:31:19
To znaèi da oni znaju,
da æe republikanci napasti u zoru.
:31:23
Da, sada oni znaju.
:31:26
Krenuli su da bi zaustavili ofanzivu.
:31:29
Ko zna najkraæi put kroz liniju fronta,
da se probije do republike?
:31:31
Ja.
- Ti si mi potreban kod mosta.
:31:33
Ko jo?
- Znam ja.
:31:36
Jesi li iao tuda ranije?
- Da, dva puta.
:31:38
Osam sati...
Skoro devet sati.
:31:41
Moe li da se probije do Navacerade?
- Pokuaæu.
:31:43
Ne elim da pokua. Moe li da uspe?
- Mogao bih ja i za kraæe vreme,
:31:45
uz malo sreæe, i ako ne budem imao teret.
- Potreban si mi ovde.
:31:49
U dolasku, ili smo duim putem, zato to
smo nosili eksploziv. Tuda je bilo sigurnije.
:31:53
Proæi æu kraæim putem,
kao i bilo kojim drugim.
:31:55
I ako se neto desi,
desilo bi se svakom.