Phantom of the Opera
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:35:01
Jen se zdál být podivín, ale neškodný.
:35:06
Myslela jsem, že je to hodný chlapík,
dokud jsem neslyšela o té vraždì.

:35:10
- O co se jedná, Raoule?
- Byl to hodný a neškodný èlovìk.

:35:15
Dokud nemyslel,
že mu Pleyel ukradl životní dílo.

:35:18
Pak se v nìm nìco zlomilo
a stal se z nìj vražedný maniak.

:35:21
Mùže spáchat další vraždy.
:35:23
Bezpodmíneènì ho musíme
co nejdøíve dopadnout.

:35:29
Ale co to má spoleèného se mnou?
:35:32
Našli jsme v jeho pokoji nìco,
co ho s vámi pojí.

:35:36
Jistì je pro to vysvìtlení.
:35:41
Takže takhle to bylo.
:35:43
- Vysvìtlete nám to laskavì.
- Jistì. Ta soška je moje.

:35:47
- Vaše?
- Ano. Sám jsem ji udìlal.

:35:49
- Chtìl jsem vám ji darovat.
- To je od vás milé, Anatole.

:35:53
Zmizela z mé šatny.
:35:56
Je to neuvìøitelná podoba.
:35:59
Klaním se vaší všestrannosti, monsieur.
:36:03
Musela jste èasto sedìt modelem.
Je vám do detailù podobná.

:36:06
Nikdy jsem nesedìla modelem.
:36:09
- Pracoval jste podle kreseb?
- A zpamìti, monsieur inspektore.

:36:13
Vidìt Christine znamená navždy
nosit její obraz v srdci a v duši.

:36:17
- Claudin ji musel ukrást.
- Proè?

:36:20
Není to oèividné?
:36:23
Èistì jako inspektor Sureté musím øíci,
:36:27
že i oèividné vìci se èasto musí potvrdit.
:36:30
Ale jako muž pochopíte,
monsieur Dauberte,

:36:32
že když Claudin sedìl veèer co veèer
v orchestøišti a díval se na Christine,

:36:37
zøejmì se do ní zamiloval.
:36:40
Pøipouštíte, že je to možné, ne?
:36:44
Christine,
vyhledával Claudin vaši spoleènost?

:36:49
Ne, nikdy.
:36:50
Umíte si pøedstavit tak nesmìlého
milence? Claudinovi bylo sotva 50 let.

:36:56
Bezpochyby mu chybìla sebedùvìra.
:36:59
Bezpochyby.

náhled.
hledat.