:52:02
Trvám na zatèení pachatele
a jeho spoluvinice.
:52:05
- A jestli je nezatknete...
- Okamik, madame.
:52:08
Slyela jste,
e pan Garron obvinìní popírá.
:52:11
Jak inspektor øíká, nejsou ádné dùkazy.
:52:13
- A nezapomeòte, madame...
- Chcete øíct, e já...
:52:16
Jestli budete trvat na jeho zatèení
a nebude odsouzen,
:52:19
dostanete se do velkých nesnází.
:52:22
- Správnì.
- A bez ohledu na výsledek
:52:25
nezapomeòte, e vae kariéra
je spjata s Paøískou operou.
:52:29
Pokud nás nebo nìkoho
ze souboru pokodí skandál,
:52:32
- budete pokozena i vy.
- Pøesnì tak.
:52:36
Chcete øíct,
e mám na celou tu vìc zapomenout?
:52:38
Ano. Kvùli sobì i kvùli nám,
:52:41
a jak velí èistì obchodní duch.
:52:44
Pøesnì to vám radíme, madame.
:52:46
Pøesnì tak.
:52:50
Tak dobøe.
:52:56
Ale za jistých podmínek.
:53:01
Chci novou náhradnici.
:53:03
Christine DuBoisová se vrátí do sboru
:53:05
a zùstane tam celé dva roky,
na které mám jetì smlouvu.
:53:08
Takovou nehoráznost já nedovolím!
Jestli na to pøistoupíte, já...
:53:12
- Ale madame...
- Drahý Anatole, jetì jsem neskonèila.
:53:16
Chcete, abych zapomnìla,
e mì dnes omámili?
:53:18
- Madame.
- Dobøe. Zajdu jetì o krok dál.
:53:21
Zapomeòte na vechno,
co se stalo potom.
:53:24
- Tentokrát nerozumím, madame.
- Monsieur, je to jednoduché.
:53:28
Nic se dnes nestalo. Mne nikdo neomámil
a Christine DuBoisová nezpívala.
:53:34
- Ale...
- V hlediti jsou vdy kritici.
:53:37
Vzkáete do novin,
aby se o ní nezmiòovali.
:53:40
Nic takového neudìláte. To je absurdní.
:53:43
A navíc, co publikum, madame?
:53:45
Vzkáeme publiku, aby zapomnìlo, e
mademoiselle DuBoisová byla senzaèní?
:53:49
Pokud chcete znièit Operu
kvùli Christine DuBoisové, je to vae vìc.
:53:53
Ale buï udìláte, co øíkám,
nebo vás oba obviním z pokusu o vradu.
:53:57
Rozumíte mi? O vradu.