Shadow of a Doubt
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:02
- Chceš se podívat na titulky?
- Dìkuji.

1:02:06
Rogere, nedìlej u polévky takový rámus.
1:02:09
Když má pysky u sebe,
tak dokáže pít opatrnì, jako kùò.

1:02:13
- Nebuï nechutná.
- Mùžu si do toho namoèit chleba?

1:02:16
- Kde je Charlie?
- Chtìla servírovat veèeøi.

1:02:19
- Hned tu bude.
- Mìl jsi pravdu, Joe.

1:02:23
Dnes tam nic není. Á, tady je.
1:02:26
- Tady je mé dìvèe.
- Kolik hodin jsi spala?

1:02:29
Když mi øekneš,
ve kterou minutu jsi usnula,

1:02:32
ve kterou ses probudila,
jestli ses budila mezitím

1:02:35
a kolik minut jsi byla vzhùru
pøi každém probuzení,

1:02:38
tak ti dokážu vypoèítat...
1:02:40
Dnes v noci neusneš.
Nikdo neusne, když prospí celý den.

1:02:44
Ano, spala jsem
a poøád se mi nìco zdálo.

1:02:47
Úplné noèní mùry o tobì,
strýèku Charlie.

1:02:50
Noèní mùry o mnì?
1:02:53
Byl jsi ve vlaku a já mìla pocit,
že pøed nìèím utíkáš,

1:02:57
a když jsem tì vidìla v tom vlaku,
byla jsem strašnì šastná.

1:03:01
Jak jsi mohla být šastná,
když jsi vidìla Charlese ve vlaku?

1:03:04
Já ho nechci vidìt ve vlaku.
Doufám, že tu zùstane navždy.

1:03:08
Nìkdy pøece musí odjet.
Musíme se smíøit s fakty.

1:03:13
Mám rád lidi, co se smiøují s fakty.
1:03:16
S žádnými takovými fakty
se nebudeme smiøovat.

1:03:20
Ann, chceš se podívat na komiksy?
1:03:23
Na komiksy jsem už stará.
Ètu týdnì dvì knížky.

1:03:27
Kromì toho nikdo nesmí
u stolu èíst. Není to slušné.

1:03:31
Nenapomínej starší lidi.
1:03:33
Má pravdu.
Zapomínám na dobré vychování.

1:03:35
Svedu ty noviny na tebe.
1:03:38
Rogere, pøines mi z lednièky
tu velkou èervenou láhev.

1:03:43
Zahoï ty noviny.
Táta už je èetl, ty taky.

1:03:46
Nebudeme už s nimi hrát žádné hry.
1:03:49
Ann, pomoz Charlie pøinést zeleninu.
1:03:52
Vidìla jsem tu láhev,
když jsem chystala veèeøi.

1:03:54
Svatý Pavel øekl: "Vypij trochu vína
pro dobro svého žaludku."

1:03:58
Víno k veèeøi zní tak rozmaøile.

náhled.
hledat.