Shadow of a Doubt
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:18:05
Boa noite, sra. Newton.
Boa noite, sr. Oakley.

:18:09
- Boa noite.
- Herb, como está a tua mãe?

:18:12
Está razoável, obrigado.
:18:15
- Já jantaste?
- Jantei há uma hora.

:18:19
Vocês estão
a ficar muito elegantes.

:18:21
Agora jantam sempre tarde.
:18:29
Joe...
:18:31
Antes de jantar,
apanhei uns cogumelos.

:18:35
Não me digas!
:18:37
Os cogumelos significam
alguma coisa para ti?

:18:39
Como-os com o bife quando tenho
fome e a carne não é muito boa.

:18:43
Se eu te trouxer uns cogumelos,
tu come-los, Joe?

:18:46
- Suponho que sim. Porquê?
- Então já está. Vês?

:18:50
Na pior das hipóteses, seria
acusado de homicídio involuntário.

:18:53
Duvido que fosse isso.
Morte acidental, pura e simples.

:18:56
Um cesto de cogumelos bons
e dois ou três envenenados.

:19:00
Não, não, algum inocente
pode ficar com os envenenados.

:19:05
Enquanto fazia a barba,
lembrei-me de uma coisa melhor.

:19:07
Uma banheira.
:19:09
Puxar-te as pernas
e manter-te debaixo de água.

:19:15
Que se passa com vocês?
:19:17
Têm de estar sempre a falar
em matar pessoas?

:19:19
Não estamos a falar
em matar pessoas.

:19:21
O Herb está a falar em matar-me
e eu estou a falar em matá-lo.

:19:24
Charlie, é a forma
de o teu pai relaxar!

:19:26
Será que ele não encontra
outra forma de relaxar?

:19:28
Não poderemos ter
um pouco de paz

:19:30
sem estarmos sempre
a falar de venenos?

:19:32
Charlie!
:19:34
Ela só diz disparates.
Estou a ficar preocupada.

:19:36
Roger, vai buscá-la
e trá-la de volta.

:19:38
Não, eu vou.
Fica aqui e acaba de jantar.

:19:40
- Eu vou ter com ela.
- Que se passa com ela?

:19:55
Desculpe, sr. Norton.
:19:57
Agora andas sempre
a correr na rua à noite.

:19:59
Onde é que ias com tanta pressa
na noite passada?


anterior.
seguinte.