:17:18
- Oh, sen -
- Charlie. Genç Charlie.
:17:21
Baþta seni tanýyamadým.
Hasta olduðunu sandým.
:17:24
- Hasta?
- hasta deðilsin deðil mi?
:17:26
Bak baba! Ýþte orada!
:17:28
Charlie dayý, sen hasta deðilsin.
Bu çok komikti.
:17:31
- Ben, hasta? Eh, Joe, nasýlsýn?
- Ýyiyim, Charles.
:17:36
Roger. Merhaba, Ann.
Ýddia ederim beni hatýrlamýyorsun.
:17:39
Hatýrlýyor gibiyim.
Farklý görünüyorsun.
:17:43
Eh, artýk yola çýkalým.
Emma yemeði neredeyse hazýrlamýþtýr.
:17:45
Onu gelmeye ikna edemedim.
Yemek önce gelir.
:17:48
- Roger, bavullarý al. Ben de bunu.
- Teþekkürler Joe.
:17:51
Bu kadar, haydi gidelim.
:18:16
Haydi Roger, al þu bavullarý.
:18:20
Sen, fazla aðýr olmadýðýndan
emin misin?
:18:22
Oh, Hayýr. Bir þey deðil. Taþýmayý severim.
:18:29
Emma. Kýpýrdama.
:18:31
Öyle dururken, Emma Newton gibi
görünmüyorsun.
:18:33
46 Burnham Sokaðý, St Paul, Minnesota'dan
Emma Spencer Oakley gibi duruyorsun.
:18:37
- Mahallenin en güzel kýzý.
- Charles.
:18:39
Anne, trenden Charlie dayým hariç
kimse inmedi.
:18:43
- Sana bir bakayým.
- Birisini karþýlayan sadece biz vardýk.
:18:45
- Zamaný durdurabildiðini düþünmek.
- Sadece bir yatak yapýlmýþtý.
:18:49
- Burada olman öyle güzel ki.
- Emmy, Emmy, aðlama.
:18:52
Ve senin 46 Burnham Sokaðýný
düþünmen.
:18:55
O komik sokaðý yýllardýr
hiç düþünmemiþtim.
:18:57
O þeyleri hatýrlamayý sürdürüyorum.
Bütün eski þeyleri.