Arsenic and Old Lace
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
Искам да коригирам объркването.
:47:04
говори за хотела ни.
:47:06
Не сме на хотел.
Дойдохме направо тук.

:47:10
Това не е вашият дом
и не можете да останете тук.

:47:18
С д-р Айнщайн
трябва да спим някъде.

:47:23
Помните, че като момче
можех да съм вироглав.

:47:27
Няма да е приятно за никой, ако...
:47:30
Не трябва да навлизам
в подробности, нали?

:47:33
По-добре да ги оставим
да спят тук.

:47:38
Ела насам. Бързо.
:47:39
Забравих да кажа,
:47:40
че ще превърнем лабораторията
на дядо в операционна.

:47:45
Ще бъдем заети.
:47:51
-Какво мислиш, че намерих долу?
-Какво?

:47:53
Панамския канал.
:47:56
И той е точно с размерите
на г-н Спеналзо.

:47:59
Видях дупката, която копае.
120 на 180 сантиметра.

:48:02
Точно влиза!
:48:04
Ще си помислиш, че е знаел,
че г-н Спеналзо е с нас.

:48:07
Това се казва гостоприемство.
:48:09
По-скоро хубава шега
с моите лели.

:48:11
Ще живеят в къща,
с погребан в мазето мъртвец.

:48:17
Как да го докараме тук?
:48:19
Да, не можем просто
да го внесем през вратата.

:48:23
Ще докараме колата и после
ще го вмъкнем през прозореца.

:48:28
В леглото.
:48:31
Ще преместим колата зад къщата.
Вие по-добре си лягайте.

:48:35
Колата си е добре,
където е в момента.

:48:37
Не искам да я оставям
на улицата. Нарушавам закона.

:48:47
Какво ще правим?
:48:49
Няма да ги оставим
за повече от една нощ тук.

:48:53
Какво ще си помислят съседите?
:48:55
Хора влизат с едно лице тук,
а излизат с друго.

:48:59
Какво ще правим с г-н Хоскинс?

Преглед.
следващата.