Arsenic and Old Lace
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:00
Tady je ten vývar pro paní Brophyovou.
Dejte jí ho pìknì horký.

:10:03
To víte, že dám, dìkuju mockrát.
:10:05
Armáda a námoønictvo pøipraveni.
:10:08
Plukovníku, to je skvìlé.
Spousta dìtí bude šastných.

:10:11
Co je to? Oregon?
:10:13
Teddy, drahoušku, vra to.
:10:15
- Ale Oregon pluje do Austrálie.
- No tak, Teddy...

:10:18
Ne, pluje do Austrálie.
:10:19
- Tyhle staèí. Dìkujeme.
- Není zaè.

:10:25
- Dìti se radostí zblázní.
- To nestojí za øeè.

:10:28
Sbohem, plukovníku.
:10:31
Hej, seržo.
:10:32
Ano.
:10:35
Odchod!
:10:37
- Sbohem a díky.
- Nemáte zaè.

:10:40
- Pozor na schody, s tìmi hraèkami.
- Dobrou noc.

:10:47
Mladíku, pouète se z toho.
:10:53
Sbohem.
:10:58
- No, musím jít.
- Na zteè!

:11:02
Na pevnost!
:11:11
Na pevnost?
:11:13
Schody vždy pøedstavují vrch San Juan.
:11:16
Pozdrav pánbùh!
:11:17
Zkoušely jste ho pøesvìdèit,
že není Roosevelt?

:11:20
- Ó ne!
- Je jím tak rád.

:11:23
Pamatuješ, Martho?
:11:26
Kdysi dávno jsme myslely,
že by mohl být Georgem Washingtonem.

:11:29
Byla by to pro nìj zmìna
a tak jsme to navrhly.

:11:32
A víte, co se stalo?
:11:34
Celé dny zùstával pod postelí
a nechtìl být nikým.

:11:38
Když je šastný, a co je dùležitìjší,
když jste šastné vy...

:11:42
Jen se bojíme,
co s ním bude po našem odchodu.

:11:45
Ano, chápu. Je to problém.
:11:47
Mortimer Teddymu zaøídil,
:11:49
aby mohl jít do Šastné doliny,
až odejdeme.

:11:53
Skvìlý nápad! Velmi pøíjemné místo.
:11:59
Drahoušek reverend Harper.

náhled.
hledat.