Arsenic and Old Lace
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:03
Ty kvìtiny jsou nádherné.
:30:05
Kéž bych ti to mohl øíct, Elaine.
Krásnì voníš.

:30:09
Bìž radši domù!
:30:10
- Ale drahý, dnes jsme se vzali.
- Bìž si lehnout, odpoèiò si!

:30:14
Odpoèinout?
:30:17
Kdo? Soudce Cullman?
:30:19
Tady Mortimer Brewster.
Volám kvùli Teddymu.

:30:23
Musím se s vámi okamžitì setkat.
:30:26
Do zítøka to nepoèká.
:30:28
Je to velmi dùležité.
Musíme nìco udìlat hned.

:30:31
Ale je to vìc života a... Elaine!
:30:35
Bìž pryè!
:30:36
Co se tu proboha dìje? Kde to jsem!
:30:39
- Buï si kdekoli, jen ne tady!
- A co Niagara!

:30:41
- Tu nech být.
- Poèkej! Poslouchej.

:30:44
Nemùžeš si mì vzít a pak mì vyhodit!
:30:46
Já tì nevyhazuju! Tak už zmiz!
:30:54
Promiòte, pane soudce. Nìco se stalo.
:30:56
To s tím Teddym, on je...
:31:00
To ta jeho polnice.
:31:01
Policie ho chce pøedat do státní péèe.
:31:06
Je to možné?
:31:07
- Tady je inzerát na pokoj k pronajmutí.
- Zmlknìte!

:31:17
Když to podepíšete a Teddy bude souhlasit,
dostaneme ho do Šastné doliny.

:31:21
Je to skvìlé místo.
:31:22
Udìláte to?
:31:24
Fajn! Ještì jeden hovor a hned jsem u vás.
:31:28
Nìkdo zvoní, drahý.
:31:35
Dobrý den. Pojïte dál.
:31:36
Prý máte pokoj k pronajmutí.
:31:39
Jen pojïte dál.
:31:41
- Vy jste domácí?
- Ano, sleèna Brewsterová.

:31:44
Ústøedna? Dálkové hovory, prosím.
:31:46
A toto je má sestra.
Další sleèna Brewsterová.

:31:49
- Jmenuji se Gibbs.
- Posaïte se.

:31:53
Promiòte, právì prostíráme k veèeøi.
:31:56
Tohle je pohodlná židle.

náhled.
hledat.