1:12:01
Co tu jetì dìláte? Mìli jste zmizet.
1:12:04
Nikam nejdeme.
1:12:05
- Nejdete?
- Ne.
1:12:07
Neplete se do toho.
1:12:08
Dobrá, øekl sis o to.
1:12:11
- Stráníku O"Haro?
- U jdu.
1:12:13
Jestli mu øekne, co je v sedaèce,
1:12:16
øeknu mu, co je ve sklepì.
1:12:18
Ve sklepì?
1:12:19
Takový postarí pán, pìknì mrtvý.
1:12:24
- Co jste tam dìlali?
- Co tam dìlá on?
1:12:27
Tak co øekne O"Harovi?
1:12:29
Vae tety chtìjí slyet zbytek.
Mám je pøivést?
1:12:33
Teï to nejde. Radi podejte hláení.
1:12:36
Kalu na hláení. Chci vám øíct zápletku.
1:12:38
Ne pøed tìmito dvìma.
1:12:41
Primitivové, co?
1:12:42
Pojïme nìkam, kde budeme sami.
Setkáme se pozdìji.
1:12:45
Co tøeba v Divadelním klubu?
1:12:48
Fajn. Bohémská atmosféra. Génius v akci.
1:12:51
Vy se nahlate a já poèkám v klubu.
1:12:53
Proè nejdete do sklepa?
1:12:55
Pokud jde o mne, klidnì.
1:12:57
Ale literární atmosféru najdete jen v klubu,
ujiuju vás.
1:13:00
Zaèátek vás uzemní.
1:13:02
Já èekám, a se narodím, a ten doktor...
1:13:04
Doktor!
1:13:05
Podejte hláení a pak se sejdeme.
1:13:08
Nedáte mi koem, e? Je to skvìlá hra.
1:13:11
- Uvidíme se tam.
- Nemùu se doèkat!
1:13:13
Doktor, doktor.
1:13:14
Kde jsou ty papíry? Tady.
1:13:18
Vy nafoukanci.
Myslíte, e jste mì dostali. To teda ne.
1:13:22
Myslíte, e se bojím prozradit
Spenalza kvùli Hoskinsovi.
1:13:26
Hned jak Spenalzo...
1:13:27
Hned jak to doktor podepíe,
bude mi jedno, kdo ví o Hoskinsovi.
1:13:31
Radi si to zaøiïte stejnì se Spenalzem!
1:13:34
- Kam jde?
- K doktorovi. Kam jdete...
1:13:37
A jste venku, ne se vrátím.
Poèkejte na mì.
1:13:40
Poèkáme.
1:13:43
Vypadal pìknì provinile!
1:13:45
Myslím, Martho,
e mùeme s bohoslubou zaèít hned.
1:13:50
Slyely jsme vás odcházet.
1:13:52
S tím se rozluète, drahé tety.
To byl jen Mortimer.
1:13:55
A kdy jde o slubu...
1:13:57
udìláte nám kávu,
zatímco pùjdeme se Spenalzem dolù?