Arsenic and Old Lace
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:02
Ne, Jonathane. Musíš si ho vzít sebou.
1:14:04
Pod schody na nìj èeká Mortimerùv pøítel.
1:14:08
- Mortimerùv pøítel?
- Vezmi ho za nohy, doktore.

1:14:11
Bude jim to s panem Spenalzem slušet.
1:14:14
Oba jsou mrtví.
1:14:16
Má na mysli pana Hoskinse.
1:14:18
Pana Hoskinse?
1:14:25
Vy víte, co je dole?
1:14:27
Samozøejmì. A není to žádný
Mortimerùv pøítel.

1:14:30
- Je to jeden z našich pánù.
- Vašich pánù?

1:14:33
Ano. A v našem sklepì nedovolíme
pohøbívat žádné cizince.

1:14:37
- Ale pan Hoskins...
- Pan Hoskins není cizinec.

1:14:40
Navíc, pro pana Spenalza tam není místo.
1:14:42
Sklep je už pøeplnìn.
1:14:44
Pøeplnìn? Èím?
1:14:46
Teï je tam dole 12 hrobù.
1:14:55
Dvanáct hrobù.
1:14:56
Takže zbývá málo místa
a to potøebujeme my.

1:15:00
Chceš øíct,
že ty a teta Martha jste zabily 12...

1:15:02
Zabily? Ne. Byla to dobroèinnost.
1:15:05
Vždy to, co dìláme, je milosrdenství.
1:15:08
Tak si jen svého pana Spenalza odneste.
1:15:17
Tohle všechno jste provedly...
1:15:20
pøímo v tomto domì,
a pohøbily je ve sklepì?

1:15:25
To je skvìlé, Johnny!
1:15:28
Nás honí po celém svìtì...
1:15:30
a ony jsou pøímo tady v Brooklynu
a jsou stejnì dobré jako ty.

1:15:34
Cože?
1:15:36
Ty mᚠ12, ony 12.
1:15:39
Já mám 13.
1:15:40
- Ne, Johnny, 12. Nechvástej se.
- Tøináct.

1:15:44
To je pan Spenalzo.
Pak ten první v Londýnì.

1:15:47
Dva v Johannesburgu,
jeden v Sydney, jeden v Melbourne,

1:15:50
dva v San Francisku,
jeden ve Phoenixu v Arizonì.

1:15:53
Ve Phoenixu?
1:15:54
- U èerpací stanice.
- Èerpací...

1:15:57
Tøi v Chicagu a jeden v South Bendu.

náhled.
hledat.