Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:46:01
Aun no lo ha cogido.
1:46:03
...que no puede estar aqui
y tiene que marcharse.

1:46:05
-Pero los otros 12 caballeros son nuestros.
-?Caballeros suyos?

1:46:09
Seguro que prefiere los mios.
Los mios no son caballeros.

1:46:13
-No le preste atencion.
-Se ha casado hoy.

1:46:15
"Hay un Valle Feliz lejos, muy lejos
1:46:19
"Hay un Valle Feliz"
1:46:25
Lo ha entendido. Sorprendente.
1:46:27
?Cree que tendran espacio
para las senoras?

1:46:30
?Solo las senoras?
1:46:33
iSolo las senoras!
1:46:36
-?Qué me dice?
-Tendrian que firmar el ingreso.

1:46:39
Teddy lo hizo. ?No podrian hacerlo ellas?
1:46:41
-Solo tienen que firmar los papeles.
-Por supuesto.

1:46:44
Si podemos ir con Teddy,
firmaremos los papeles.

1:46:47
?Donde estan?
1:46:48
Aqui mismo los tengo, senoras.
1:46:50
Firmenlos, ?quieren?
Ha que aclarar todo esto.

1:46:53
Voy a salir a hablar con ese espia.
Quiza lo entienda a él.

1:46:57
Trece cadaveres en el sotano.
1:46:59
Senoras, si tienen la amabilidad.
1:47:12
-?Aqui?
-Si, por favor.

1:47:13
Aqui en el lado derecho.
1:47:15
Estoy deseando ir.
1:47:18
Este barrio ha cambiado mucho.
1:47:20
Si. Sobre todo desde que ganaron
esa cosa de la banderola.

1:47:26
Oh, lo siento. Hemos pasado algo por alto.
1:47:29
La firma de un médico
es absolutamente necesaria.

1:47:32
Un médico.
1:47:34
iDr. Einstein! Venga
a firmar estos papeles, por favor.

1:47:36
-Buenas noches.
-Venga aqui, Dr. Einstein.

1:47:38
-?Un médico?
-Si.

1:47:40
EI Dr. Einstein casi me opera
hace un momento. Venga, doctor.

1:47:45
Bueno. Aqui, firme aqui, por favor, doctor.
1:47:48
-?Se iba, doctor?
-Si, por favor.

1:47:51
?No va a esperar a Jonathan?
1:47:54
No creo que vayamos al mismo sitio.
1:47:57
Hola, Mac. Hemos cogido
al tipo que buscan en lndiana.


anterior.
siguiente.