Arsenic and Old Lace
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:23:00
Une proclamation secrète ?
1:23:02
C'est pour rouler l'autre homme.
1:23:05
Qui est-ce ?
1:23:06
C'est là le secret.
1:23:08
Je comprends.
1:23:10
Très malin ! Mais je dois
signer cela en secret.

1:23:15
Je dois mettre ma tenue de signature.
1:23:19
Oui, je l'ai. Attends ici.
1:23:31
Ne voyez-vous pas que je suis occupé ?
1:23:45
Quel soulagement ! Maintenant, à boire !
1:23:50
Que disiez-vous ?
1:23:52
Johnny est de mauvaise humeur, partez.
1:23:57
Que faites-vous ?
Etes-vous un vrai docteur ?

1:24:01
Oui. De Heidelberg, 1919.
1:24:03
Pourquoi vous être lié à Jonathan ?
1:24:05
Je vous le dirai plus tard, mais partez.
1:24:12
Filez ! Sa mauvaise humeur
rend Johnny dangereux !

1:24:17
D'horribles choses peuvent arriver.
1:24:21
Peu importe Jonathan.
Je me chargerai de lui.

1:24:25
Pensez à vous. Filez !
1:24:28
Qu'avez-vous là ?
1:24:30
Cela me rendra service.
1:24:33
C'est pour les critiques dramatiques. Filez.
1:24:39
Ecoutez-moi, je vous en prie !
1:24:41
Vous venez d'épouser une jolie fille.
1:24:44
Alors, partez !
1:24:51
Le théâtre ne vous a rien appris ?
1:24:54
Ne parlez pas de théâtre.
J'attends M. Witherspoon.

1:24:58
Au théâtre, les gens sont raisonnables !

aperçu.
suivant.