Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Teddy, obeæao si da to više neæeš raditi.
:09:04
Ali moram sazvati kabinet radi zaliha.
:09:08
Nemoj to više raditi. Èuješ li me?
:09:14
To je prije èinio noæu...
:09:16
pa bi mi se cijelo susjedstvo došli žaliti.
Boje ga se.

:09:18
Slušajte, obeæao sam da neæu psovati,
ali kog vraga...

:09:22
Što se ovdje zbiva?
:09:24
-Ne može nikome nauditi.
-Misli da je Teddy Roosevelt.

:09:26
Mogao je izabrati i gori lik.
:09:32
Toèno.
:09:33
Zapisat æu to. Zanimljiva osoba.
:09:35
Nije li sramota, oèe...
:09:38
Nije li sramota, veleèasni,
da baš ovakva obitelj skrbi za šašavca?

:09:43
Gle, baš fino!
:09:45
-Dobar dan, gðice Brewster.
-Kako ste?

:09:48
-Dobar dan.
-Kako ste, veleèasni.

:09:51
Ovo je pozornik O'Hara.
Preuzet æe moje dužnosti.

:09:54
Drago mi je.
:09:55
-Èast mi je upoznati vas.
-Hvala.

:09:58
Martha, vratila si se.
:10:00
Evo juhe za gðu Brophy. Neka bude topla.
:10:03
Naravno, i mnogo hvala.
:10:05
Vojska i mornarica spremne za akciju.
:10:08
Pukovnièe, ovo je sjajno.
Usreæit æe mnogu djecu.

:10:11
Što je ovo? Oregon?
:10:13
Teddy, dušo, vrati to.
:10:15
-Ali Oregon ide u Australiju.
-Teddy...

:10:18
Ne, ide u Australiju.
:10:19
-Krasne igraèke. Hvala.
-Nema na èemu.

:10:25
-Djeci æe se svidjeti.
-Itekako.

:10:28
Doviðenja, pukovnièe.
:10:31
Narednièe.
:10:32
Da.
:10:35
Voljno!
:10:37
-Zbogom i hvala.
-Nema na èemu.

:10:40
-Oprezno s igraèkama.
-Laku noæ.

:10:47
Mladiæu, neka ti to bude pouka.
:10:53
Zbogom.
:10:58
-Moram iæi.
-Juriš!


prev.
next.