Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Juriš na utvrdu!
:11:11
Utvrdu?
:11:13
Stube su uvijek brdo San Huan.
:11:16
Nazdravlje!
:11:17
Pokušali ste ga uvjeriti da nije Roosevelt?
:11:20
-Ne!
-Uživa u toj ulozi.

:11:23
Sjeæaš se, Martha?
:11:26
Jednom smo mu predložile...
:11:29
da za promjenu bude George Washington.
:11:32
I znate što se dogodilo?
:11:34
Danima se skrivao ispod kreveta
ne želeæi biti nitko.

:11:38
Ako je sretan on i ako ste sretni vi...
:11:42
Jedino brinemo što æe biti s Teddyjem
kad mi umremo.

:11:45
Da. To æe biti problem.
:11:47
Mortimer je veæ sve sredio da Teddy...
:11:49
ode u sanatorij Happy Dale.
:11:53
Odlièno. To je krasno mjesto.
:11:59
Baš je sladak.
:12:04
Znaš, Martha,
vjerujem da je poèeo shvaæati.

:12:07
Ne trebamo se brinuti za njega.
:12:09
Neæe se miješati u naše planove
za Mortimera i Elaine.

:12:13
Upravo ste pili èaj?
:12:15
Da.
:12:17
I veèera æe biti kasnije.
:12:20
Zašto?
:12:26
Dobre vijesti za tebe.
:12:28
Ideš u Panamu
i iskopat æeš novu ustavu za kanal.

:12:32
Prekrasno!
:12:34
Sjajno!
:12:36
Odmah æu se pripremiti za put.
:12:48
Abby! Dok me nije bilo?
:12:50
Da, nisam te mogla èekati.
:12:52
Nisam znala kad se vraæaš,
a veleèasni je bio na putu ovamo.

:12:56
-Sasvim sama?
-Sve je bilo u redu.

:12:59
-Idem dolje pogledati.
-Nemoj.


prev.
next.