Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Znali smo da æeš saznati na vrijeme.
:17:06
Imam najdivnije tetke na svijetu.
:17:08
A vi naravno najdivnijeg neæaka.
:17:11
Idem sve pripremiti.
:17:14
Nadam se da veleèasni nije previše ljut.
:17:17
Znaš kako ga tvoje knjige uznemire.
:17:19
Sve æu ih zapaliti. I to æu dati njemu
da zapali prvu šibicu.

:17:23
Jesam li tu ostavio bilješke
za svoju knjigu?

:17:26
Misliš Mišljenje o braku?
:17:28
Gdje su?
:17:29
-Negdje sam ih skrila.
-Doði.

:17:32
Budi pristojan.
:17:33
Pronaðimo ih prije nego ih vidi Elaine.
:17:40
Zdravo, Mortimere!
:17:43
-Kako ste, g. predsjednièe?
-Sjajno, hvala. Upravo sjajno.

:17:46
-Kakve novosti donosiš?
-Cijela zemlja je uz vas.

:17:50
Znam. Nije li to prekrasno?
:17:52
Onda, zbogom. Idem u Panamu.
:17:55
Zbogom, g. predsjednièe.
:17:57
Nova brana za kanal!
:18:00
"Reci majci novosti"
:18:03
-O, ne.
-Našla si bilješke? Što je?

:18:06
Slika tvog brata Jonathana kad je bio beba.
:18:10
To æemo spaliti s mojim knjigama.
Kakvo lice.

:18:14
Sad se sjeæam. S tim bi plašio odrasle.
:18:16
I sama pomisao na Jonathana me plaši.
:18:18
Sjeæaš se kako je zubima komadao crve?
:18:23
Jonathan? Vjerojatno je u zatvoru,
obješen ili nešto slièno.

:18:27
Gledao sam predstavu u kojoj me
jedan lik podsjetio na Jonathana.

:18:30
Zaista?
:18:32
Predstava se zvala Ubojstvo na obzoru.
:18:36
O, Bože.
:18:37
Kakva predstava.
:18:40
Kad se digne zastor,
prva stvar koju vidiš je mrtvo tijelo.

:18:44
Sljedeæa...
:18:57
Hej, gospodine.

prev.
next.