Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:39:21
Uðite, doktore.
:39:26
Ovo je kuæa moje mladosti.
:39:29
Kao djeèak, uvijek sam bježao iz nje.
:39:34
A sad sam jedva èekao povratak.
:39:37
Da, Johnny, bit æe to dobro skrovište.
:39:41
Obitelj vjerojatno još tu živi.
:39:46
Nadam se da su nam priredili doèek.
:39:50
Doèek?
:39:52
Johnny, baš sam gladan.
:39:54
Vidi, piæe.
:39:57
Kao da su nas oèekivale.
:39:59
Dobar znak.
:40:01
Tko ste vi?
:40:03
Što radite ovdje?
:40:06
Tetka Abby. Tetka Martha.
:40:10
Ja sam, Jonathan.
:40:12
Gubite se!
:40:14
Ja sam, Jonathan.
:40:17
Vaš neæak, Jonathan.
:40:19
Ne, niste.
:40:20
Uopæe niste nalik Jonathanu,
stoga se ne pretvarajte da ste on.

:40:23
Smjesta otiðite.
:40:25
Vidim da još nosiš prsten
s dragim kamenom...

:40:28
koji ti je baka kupila u Engleskoj.
:40:32
A ti, tetka Martha,
još nosiš visok okovratnik...

:40:34
kako bi skrila ožiljak
gdje te ispekla djedova kiselina.

:40:39
Glas mu je kao i Jonathanov.
:40:44
Doživio si nesreæu?
:40:46
Moje lice.
:40:49
Dr. Einstein je odgovoran za to.
:40:52
On je kirurg plastièar.
:40:54
Ali veæ sam negdje vidjela to lice.
:40:59
Sjeæaš se kad smo odveli
malog Schultza u kino...


prev.
next.