Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Tko ste vi?
:40:03
Što radite ovdje?
:40:06
Tetka Abby. Tetka Martha.
:40:10
Ja sam, Jonathan.
:40:12
Gubite se!
:40:14
Ja sam, Jonathan.
:40:17
Vaš neæak, Jonathan.
:40:19
Ne, niste.
:40:20
Uopæe niste nalik Jonathanu,
stoga se ne pretvarajte da ste on.

:40:23
Smjesta otiðite.
:40:25
Vidim da još nosiš prsten
s dragim kamenom...

:40:28
koji ti je baka kupila u Engleskoj.
:40:32
A ti, tetka Martha,
još nosiš visok okovratnik...

:40:34
kako bi skrila ožiljak
gdje te ispekla djedova kiselina.

:40:39
Glas mu je kao i Jonathanov.
:40:44
Doživio si nesreæu?
:40:46
Moje lice.
:40:49
Dr. Einstein je odgovoran za to.
:40:52
On je kirurg plastièar.
:40:54
Ali veæ sam negdje vidjela to lice.
:40:59
Sjeæaš se kad smo odveli
malog Schultza u kino...

:41:02
i ja sam bila sva uplašena?
:41:04
Bilo je to ovo lice.
:41:09
Polako Johnny. Polako.
:41:11
Ne brinite. Zadnjih pet godina
dao sam mu tri razlièita lica.

:41:14
Sad mu mogu napraviti novo.
:41:16
Zadnje lice. I ja sam gledao taj film...
:41:20
baš prije operacije. Bio sam pijan.
:41:24
Što si mi to uèinio doktore?
:41:27
-Èak i moja obitelj misli da sam...
-Johnny, Johnny!

:41:30
Opet si doma, u ovoj lijepoj kuæi.
:41:34
Znate...
:41:37
puno mi je puta prièao...
:41:40
o Brooklynu, ovoj kuæi i tetkama...
:41:43
koje toliko voli.
:41:45
One te poznaju.
:41:46
Recite mu to.
:41:51
Jonathane...
:41:53
dugo te nije bilo.
:41:55
Lijepo je biti ponovno kod kuæe.

prev.
next.