Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Kao predsjednik SAD-a,
glavni zapovjednik vojske i mornarice...

:46:04
i kao vaš poslodavac...
:46:06
zahtijevam da me pratite
pri nadgledanju radova.

:46:10
Vrijeme je za spavanje.
:46:12
Oprostite. Tko ste vi?
:46:16
Woodrow Wilson. Na spavanje.
:46:20
Ne, vi niste Wilson.
No vaše mi je lice poznato.

:46:24
Još vas ne poznajem, no možda æu poslije,
kad odem u lov u Afriku.

:46:28
Izgledate kao netko
koga bi mogao sresti u džungli.

:46:31
Bolje da odeš u krevet, Teddy.
:46:35
Oni se moraju vratiti u hotel.
:46:38
Generale Goethals, pogledajte kanal.
:46:41
Predsjednièe, idemo u Panamu.
:46:44
Za mnom, generale.
:46:50
Znate, to je prema jugu.
:46:55
Bon voyagel
:47:01
Moram te ispraviti.
:47:04
Govorila si o našem hotelu.
:47:06
Mi nemamo hotela. Došli smo ravno ovdje.
:47:10
Ovo nije tvoj dom,
i bojim se da tu ne možeš ostati.

:47:19
Treba nam mjesto za prespavati.
:47:23
Sjeæaš se da sam kao djeèak
znao biti jako neugodan.

:47:27
I nikome ne bi bilo ugodno da...
:47:30
Ne moram iæi u potankosti, zar ne?
:47:33
Neka veèeras prespavaju ovdje.
:47:38
Doði. Brzo.
:47:39
Zaboravio sam reæi...
:47:41
da æemo djedov laboratorij
pretvoriti u operacijsku salu.

:47:45
Imat æemo puno posla.
:47:51
-Znaš što sam našao dolje?
-Što?

:47:54
Panamski Kanal.
:47:56
I kao stvoren za g. Spenalza.
:47:59
Pogledaj koliku rupu kopa.
Metar i osamdeset za metar i dvadeset.


prev.
next.