Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
Još jedan!
1:05:06
Tetka Abby! Tetka Martha!
1:05:07
-Dolazite!
-Zauzete smo.

1:05:10
Ne, smjesta dolazite!
1:05:13
Što je, dušo? Gdje je Elaine?
1:05:16
Zar mi niste obeæale
da neæete nikoga puštati?

1:05:18
-Jonathan je samo ušao.
-Ne mislim na njega!

1:05:21
Ni na dr. Einsteina! Tko je u škrinji?
1:05:24
Rekle smo ti. G. Hoskins.
1:05:26
Nije g. Hoskins!
1:05:29
Evo!
1:05:32
Tko bi to mogao biti?
1:05:35
-Hoæeš reæi da ga nikad nisi vidjela?
-Da.

1:05:39
Ovo je krasno!
1:05:41
Izgleda da u ovu kuæu svatko može uæi.
1:05:43
Ne izmotavaj se. To je još jedna vaša žrtva!
1:05:47
Kako to možeš reæi?
1:05:50
Taj èovjek je varalica.
1:05:53
I ako misli da æemo ga pokopati
u našem podrumu, grdno se vara.

1:05:58
Priznala si da je u škrinji g. Hoskins.
1:06:01
Jesam.
1:06:01
Kako se onda ovaj stvorio ovdje!
1:06:04
-Gdje je g. Hoskins?
-U Panami.

1:06:08
-Što? Pokopale ste ga?
-Ne još.

1:06:10
Dolje je, èeka na zadnju molitvu.
1:06:13
Nismo imale vremena,
sad kad se Jonathan pojavio.

1:06:18
O, Bože.
1:06:19
Uvijek smo htjele imati dvostruki pogreb.
1:06:23
Ali neæu se moliti za potpunog stranca!
1:06:27
Potpunog stranca. Kako æu ti vjerovati?
1:06:30
Dolje je 12 ljudi, priznala si trovanja!
1:06:33
Naravno. No ne misliš valjda
da æu se poniziti lažima!

1:06:39
Zamisli što se dogodilo!
1:06:41
"Laž"!
1:06:58
Ovo æe te možda zanimati, Mortimere.
Odluèili smo ostati.


prev.
next.