1:13:00
Uvod æe vam se svidjeti.
1:13:02
Ja se upravo trebam roditi i lijeènik...
1:13:04
Lijeènik!
1:13:05
Samo vi nazovite pa se vidimo poslije.
1:13:08
Neæete me iznevjeriti? Ovo je sjajan komad.
1:13:11
-Vidimo se.
-Jedva èekam!
1:13:13
Lijeènik, lijeènik.
1:13:14
Gdje su ti papiri? Evo ih.
1:13:18
Misli da si mudar?
Misli da si me preao? E, nisi.
1:13:22
Misli da se bojim reæi za Spenalza
zbog Hoskinsa? Ne bojim!
1:13:26
Èim budem imao Spenalza...
1:13:27
Èim lijeènik potpie,
briga me tko zna za Hoskinsa.
1:13:31
Bolje da i ti tako misli o Spenalzu.
Da, Spenalzu!
1:13:34
-Kamo æe?
-Lijeèniku. to misli kamo...
1:13:37
Kad se vratim, ne elim vas ovdje naæi.
Èekajte me!
1:13:40
Èekat æemo ga.
1:13:43
Kako samo izgleda kriv!
1:13:45
Martha, mislim
da sad moemo poèeti s molitvama.
1:13:50
Uèinilo nam se da ste otili.
1:13:52
Ne, na vau alost. To je bio Mortimer.
1:13:55
A kad smo kod toga...
1:13:57
hoæete nam skuhati malo kave
dok odnesemo Spenalza u podrum?
1:14:02
Ne, Jonathane. Mora ga odnijeti sa sobom.
1:14:04
Dolje je Mortimerov prijatelj.
1:14:08
-Mortimerov prijatelj?
-Primi ga za noge, doktore.
1:14:11
G. Spenalzo i on dobro æe se slagati.
1:14:14
Obojica su mrtvi.
1:14:16
Sigurno misli na g. Hoskinsa.
1:14:18
G. Hoskins?
1:14:25
Znate to ima dolje?
1:14:27
Naravno. I nije Mortimerov prijatelj.
1:14:30
-On je na poznanik.
-Va?
1:14:33
Da, i ne elimo da se u podrumu
pokapaju stranci.
1:14:37
-Ali, g. Hoskins...
-G. Hoskins nije stranac.
1:14:40
Osim toga, nema ni mjesta za g. Spenalza.
1:14:42
Podrum je veæ pun.
1:14:44
Pun? Èime?
1:14:46
Sada je dolje 12 grobova.
1:14:55
Dvanaest grobova.
1:14:56
To znaèi veoma malo mjesta
koje nam je potrebno.