Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Dakle, to je to.
1:18:04
Sad se mogu odmoriti.
1:18:10
Zasad je sve u redu.
1:18:14
I nije baš.
1:18:21
Voliš li me ili ne?
1:18:25
Kako možeš reæi takvo što?
Naravno da te volim.

1:18:28
-Zbilja?
-Da, draga.

1:18:30
A zašto onda tako postupaš sa mnom?
1:18:37
Volim te, draga,
toliko da ne mogu živjeti s tobom.

1:18:43
Jesi li odjednom poludio?
1:18:44
Ne, ali samo je pitanje vremena.
1:18:47
Draga, željela bi imati djecu s tri glave?
1:18:51
Ne bi željela voditi kuæanstvo u ludnici.
1:18:55
-O èemu ti to?
-Ne znam ni sam.

1:18:58
Vjerojatno sam ti trebao prije reæi,
ali vidiš...

1:19:01
u mojoj je obitelji ludost nasljedna.
1:19:06
I napreduje punom parom.
1:19:09
Samo zato što je Teddy malo èudan...
1:19:12
Ne, draga, to seže puno prije Teddyja.
1:19:15
Seže do prvog Brewstera
koji je došao s prvim doseljenicima.

1:19:19
Znaš kako su u to vrijeme
indijanci skalpirali doseljenike?

1:19:23
No on je skalpirao indijance.
1:19:26
Dragi, to je daleka prošlost.
1:19:28
Doktore, kandidirat æu se po treæi put,
ali neæu biti izabran.

1:19:31
To æe znaèiti zadnjeg Roosevelta
u Bijeloj Kuæi.

1:19:34
-To je ono što vi mislite.
-No, bude li narod zahtijevao...

1:19:38
Dragi, to ništa ne dokazuje.
1:19:40
Pogledaj tvoje tetke.
One su Brewster, zar ne?

1:19:43
One su najmilije i najzdravije osobe
koje poznajem.

1:19:48
I one su malo èudne.
1:19:51
Pa što onda? Obitelj ti je luda. Ti si lud.
1:19:54
Takvog te volim.
1:19:56
I ja sam luda, poljubi me.
1:19:58
Ne, ne. Ja...

prev.
next.