Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
Dobro æete se skrbiti za Teddyja?
1:41:02
-Najbolje što mogu.
-Izvrsno.

1:41:04
Bez bolnièkog vozila, molit æu vas.
1:41:06
Ne brinite.
1:41:08
Uvijek idemo taksijem. Upravo nas èeka.
1:41:11
To mi mnogo znaèi.
1:41:13
Osobno æete se pobrinuti
da Teddy bude sretan?

1:41:16
-Bit æe sretan u Happy Daleu.
-Izvrsno.

1:41:18
Znate, ponekad potajno zavidim
našim pacijentima.

1:41:21
Zbilja? Sigurno je krasno mjesto.
Nisam nikad bio tamo.

1:41:24
Nikad se ne zna.
1:41:27
Vrlo sam sretan veèeras.
1:41:30
-Nisam još upoznao dramskog kritièara.
-Ima ih bezbroj.

1:41:34
Ovdje imam nešto što sam pisao.
1:41:37
-Reklamu za Happy Dale?
-Ne, nego dramu.

1:41:41
Veæ duže na tome radim.
1:41:42
To je prikaz raznih dogaðaja
iz našeg sanatorija.

1:41:46
Kapetane!
1:41:49
Želim da ovo pozorno proèitate.
Slobodno budite kritièni.

1:41:53
Neæe mi smetati.
1:41:55
Kapetane, ovo je g. Witherspoon.
1:42:00
Bit æe vrlo sretan u Happy Daleu.
1:42:02
-Idemo, momèe.
-Što je ovo?

1:42:05
Niste shvatili. Ovo je kapetan Rooney.
1:42:08
Iz policije?
1:42:11
Evo, sve je potpisano. Možete ga odvesti.
1:42:15
Bit æu u svom uredu.
1:42:18
G. predsjednièe, dobre vijesti za vas.
1:42:20
Vaš je mandat istekao.
1:42:23
-Danas je 4. ožujka?
-Skoro.

1:42:26
Da vidim...
1:42:29
Sad idem u lov u Afriku.
1:42:31
Moram se odmah spremiti.
1:42:40
Želi li se on to useliti u Bijelu Kuæu
prije mog odlaska?

1:42:43
Tko, g. predsjednièe?
1:42:45
Taft!
1:42:49
Ne, to nije g. Taft.
To je g. Witherspoon, vaš vodiè u Africi.

1:42:54
Sjajno!
1:42:56
Prièekajte. Silazim s opremom.
1:42:58
Sretan èovjek.

prev.
next.