Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Bit æe vrlo sretan u Happy Daleu.
1:42:02
-Idemo, momèe.
-Što je ovo?

1:42:05
Niste shvatili. Ovo je kapetan Rooney.
1:42:08
Iz policije?
1:42:11
Evo, sve je potpisano. Možete ga odvesti.
1:42:15
Bit æu u svom uredu.
1:42:18
G. predsjednièe, dobre vijesti za vas.
1:42:20
Vaš je mandat istekao.
1:42:23
-Danas je 4. ožujka?
-Skoro.

1:42:26
Da vidim...
1:42:29
Sad idem u lov u Afriku.
1:42:31
Moram se odmah spremiti.
1:42:40
Želi li se on to useliti u Bijelu Kuæu
prije mog odlaska?

1:42:43
Tko, g. predsjednièe?
1:42:45
Taft!
1:42:49
Ne, to nije g. Taft.
To je g. Witherspoon, vaš vodiè u Africi.

1:42:54
Sjajno!
1:42:56
Prièekajte. Silazim s opremom.
1:42:58
Sretan èovjek.
1:43:00
Zbogom, tetka Abby, tetka Martha.
1:43:02
Idem u Afriku. Nije li to sjajno?
1:43:08
U redu je.
1:43:11
O, Bože.
1:43:12
A sanatorij je pun stubišta.
1:43:20
Došli ste vidjeti Teddyja, zar ne?
1:43:23
Ne, došao ga je odvesti.
Teddy je opet trubio.

1:43:27
Ne, ne može sada otiæi!
Neæemo to dozvoliti.

1:43:30
Obeæajemo da æemo mu oduzeti trubu.
1:43:32
-Ne želimo se rastati od njega.
-Žao mi je.

1:43:37
Kako možeš to dozvoliti? Obeæao si.
1:43:39
Brewsteri nemaju ništa s tim.
Zakon je zakon!

1:43:43
Teddy je potpisao i mora otiæi.
1:43:46
-Ako ide on, idemo i mi!
-Baš tako.

1:43:52
Zašto ne?
1:43:55
To je nemoguæe.
Nikad ne vodimo zdrave ljude u sanatorij.


prev.
next.