Arsenic and Old Lace
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:20:04
Arrivederci, ambasciatore.
Mi ha fatto piacere parlare con lei.

1:20:07
Se torna a Washington,
venga pure a trovarmi alla Casa Bianca.

1:20:16
-Le carte!
-Se ne vada. Le carte!

1:20:19
-Lo farò ricoverare dovunque!
-Davvero?

1:20:21
Mi ha appena nominato
ambasciatore in Bolivia.

1:20:24
Che le avevo detto?
1:20:26
Non si preoccupi. Firmi quelle carte.
1:20:31
Grazie.
1:20:34
ABBY: Ora vedrai a chi appartiene
questa casa!

1:20:38
ABBY: Ti avverto, smettila!
1:20:40
Non contare sul nostro aiuto!
1:20:44
JONATHAN: Zia Abby, vai a letto!
1:20:46
Non sta bene seppellire
un buon metodista con un estraneo.

1:20:50
Dove sei stato?
1:20:51
A farmi firmare delle carte.
Teddy è in camera sua?

1:20:54
Che ti succede?
1:20:56
Farsi firmare delle carte
in un momento come questo!

1:20:59
Io e Martha andiamo alla polizia.
1:21:01
Polizia!
1:21:02
Aspettate!
1:21:04
-Non potete andare alla polizia.
-Ah, no?

1:21:06
Sai cosa sta facendo Jonathan?
1:21:08
Sta mettendo il sig. Hoskins
insieme al sig. Spenalzo.

1:21:11
Lasciatelo fare.
1:21:12
DOTT. EINSTEIN: È tutto sistemato.
1:21:15
Piatto e liscio come un lago.
1:21:17
Il presidente sarà molto fiero
del suo canale di Panama.

1:21:23
Johnny, possiamo andare a letto.
1:21:25
Sono 48 ore che non dormiamo.
1:21:29
Dimentichi una cosa, dottore.
1:21:32
Se Jonathan e il sig. Spenalzo
saranno ancora qui domani mattina,

1:21:35
andremo alla polizia.
1:21:37
Li manderò via io, ve lo prometto.
1:21:39
-Allora ti faremo un regalo di nozze.
-Ricordate, niente polizia!

1:21:43
Andate a letto.
1:21:45
Toglietevi quei vestiti.
Sembrate due beccamorti.

1:21:49
Mio fratello Mortimer.
1:21:52
L'ho sentito arrivare.
1:21:54
No! Sono stanco.
1:21:57
Dimentichi che ti devo operare domani.

anteprima.
successiva.