Arsenic and Old Lace
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:37:01
Ci ha detto che in cantina
ci sono tredici cadaveri.

1:37:04
Tredici cadaveri in cantina...
1:37:05
e non vi passa per la mente
che si tratta di un pazzo?

1:37:08
Grazie, amico.
1:37:10
PAT: A proposito del mio rapporto...
1:37:12
Dove sei stato tutta la sera?
Non dire niente.

1:37:14
Stavo scrivendo un dramma
con Mortimer Brewster.

1:37:18
Avrai tutto il tempo di lavorarci su.
1:37:21
Sei sospeso.
1:37:22
Ora vai a fare il tuo rapporto.
1:37:24
Fatelo riprendere e scoprite
dov'è il suo complice.

1:37:27
L'ha aiutato a fuggire.
Anche lui è ricercato.

1:37:29
Tieni.
1:37:30
ROONEY: Li cerco da 48 ore.
Non ho mangiato, non ho dormito.

1:37:34
Per forza Brooklyn è ridotta così!
1:37:36
Con degli idioti così come poliziotti.
Cosa devo sentire!

1:37:39
Tredici cadaveri in cantina.
1:37:42
Ma ci sono davvero tredici cadaveri!
1:37:45
-Chi è lei?
-Il presidente Roosevelt.

1:37:49
-(Sussurrando) Chi è questo?
-Il tizio che suona la tromba.

1:37:53
Colonnello.
1:37:58
Ha suonato I'ultimo squillo di tromba.
Portatelo via.

1:38:01
Un'altra vittima della febbre gialla?
1:38:04
Come quelli in cantina.
1:38:07
No, questo è una spia.
L'abbiamo preso alla Casa Bianca.

1:38:10
Portatelo via. Voglio interrogarlo.
1:38:13
-Le spie sono affar mio.
-Lei non si immischi!

1:38:16
Lei dimentica che come presidente
sono a capo dei servizi segreti.

1:38:28
MORTIMER: No, no.
1:38:30
ROONEY: Chi è lei?
1:38:32
Come si chiama?
1:38:33
Di solito, Mortimer Brewster,
ma non mi sento in me oggi.

1:38:36
Lei è suo fratello. Niente discussioni.
Deve essere portato via.

1:38:40
Niente discussioni. Un momento.
Legga questo.

1:38:45
Teddy va a Valle Serena stasera.
1:38:47
-Sto aspettando il sig. Witherspoon.
-Purché vada da qualche parte.

1:38:50
Spaventa i vicini con quella tromba.
1:38:52
E quella storia ridicola
dei tredici cadaveri...


anteprima.
successiva.