Arsenic and Old Lace
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:38:01
Un'altra vittima della febbre gialla?
1:38:04
Come quelli in cantina.
1:38:07
No, questo è una spia.
L'abbiamo preso alla Casa Bianca.

1:38:10
Portatelo via. Voglio interrogarlo.
1:38:13
-Le spie sono affar mio.
-Lei non si immischi!

1:38:16
Lei dimentica che come presidente
sono a capo dei servizi segreti.

1:38:28
MORTIMER: No, no.
1:38:30
ROONEY: Chi è lei?
1:38:32
Come si chiama?
1:38:33
Di solito, Mortimer Brewster,
ma non mi sento in me oggi.

1:38:36
Lei è suo fratello. Niente discussioni.
Deve essere portato via.

1:38:40
Niente discussioni. Un momento.
Legga questo.

1:38:45
Teddy va a Valle Serena stasera.
1:38:47
-Sto aspettando il sig. Witherspoon.
-Purché vada da qualche parte.

1:38:50
Spaventa i vicini con quella tromba.
1:38:52
E quella storia ridicola
dei tredici cadaveri...

1:39:04
Non dormo da 48 ore.
Potrei credere qualunque cosa.

1:39:07
La capisco.
1:39:09
Ci sono degli idioti che ci crederebbero.
1:39:11
L'anno scorso un pazzo ha messo in giro
la voce di un omicidio.

1:39:15
Sapesse quanto ho scavato
prima di poter provare...

1:39:17
-Cos'è questo?
-Che c'è?

1:39:19
-Non è valido.
-Perché?

1:39:21
Si è firmato Theodore Roosevelt!
1:39:28
-È libero?
-Perdo solo soldi. Ci sono offerte?

1:39:32
Sono il sig. Witherspoon della casa di cura
Valle Serena. Cerco il sig. Brewster.

1:39:36
Vorrei che ci riportasse all'istituto.
1:39:40
Sapevo che sarebbe finito tutto
al manicomio!

1:39:44
Noi la chiamiamo una casa di riposo.
1:39:50
(Vocio in sottofondo)
1:39:58
SIG. WITHERSPOON: Sig. Brewster?

anteprima.
successiva.