Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:08
A partir daqui, tudo pode acontecer.
:05:11
ESTE CEMITERIO
FOI CONSTRUÍDO EM 1654

:05:16
Não sejas parvo.
Estou a dar-te a melhor ronda de Brooklyn.

:05:20
Vê-me so aquela igreja velha
e aquelas casas antigas.

:05:24
Washington também dormiu aqui?
:05:27
Claro. Todo este bairro é historico.
:05:30
Vês aquela casa antiga?
- Os donos ainda la moram?

:05:33
Não faças troça das duas irmãs Brewster.
:05:36
São as velhotas mais simpaticas
do mundo. Uns anjos!

:05:42
São como folhas de rosa prensadas.
:05:46
Folhas de rosa prensadas?
:05:48
QUARTO ALUGA-SE
:05:50
Devem andar aflitas de massas!
:05:52
Não, não são pobres.
O pai deixou-lhes uma fortuna.

:05:54
E não as aborreças! O tenente esta?
:05:58
Então porque alugam quartos?
- Não alugam quartos.

:06:00
Mas se vem alguém, oferecem-lhe
uma refeição e dinheiro também.

:06:06
E assim que descobrem pessoas
para ajudar.

:06:17
Reverendo Harper,
não desaprove o Mortimer

:06:20
por ele ser um critico
e sair com a sua filha.

:06:25
Não me importo que ele seja critico.
:06:28
Mas nenhum homem
que escreve contra o casamento...

:06:31
CASAMENTO: UMA FRAUDE E UM FIASCO
:06:33
... pode sair com a filha de outro homem.
:06:38
Devo estar a constipar-me.
:06:40
Foi o Reverendo que espirrou. Santinho!
:06:45
Tenha paciência com o Mortimer.
Ele gosta dela.

:06:48
E a mana Martha e eu estamos contentes
com o que se passa.

:06:51
Nunca nos visitou tanto como agora.
:06:55
Seis noites por semana.
:06:58
Agora vê la o que é que dizes.

anterior.
seguinte.