Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:00
Mas se vem alguém, oferecem-lhe
uma refeição e dinheiro também.

:06:06
E assim que descobrem pessoas
para ajudar.

:06:17
Reverendo Harper,
não desaprove o Mortimer

:06:20
por ele ser um critico
e sair com a sua filha.

:06:25
Não me importo que ele seja critico.
:06:28
Mas nenhum homem
que escreve contra o casamento...

:06:31
CASAMENTO: UMA FRAUDE E UM FIASCO
:06:33
... pode sair com a filha de outro homem.
:06:38
Devo estar a constipar-me.
:06:40
Foi o Reverendo que espirrou. Santinho!
:06:45
Tenha paciência com o Mortimer.
Ele gosta dela.

:06:48
E a mana Martha e eu estamos contentes
com o que se passa.

:06:51
Nunca nos visitou tanto como agora.
:06:55
Seis noites por semana.
:06:58
Agora vê la o que é que dizes.
:07:00
Mas eu nunca praguejo.
:07:03
Até o calão é profanação para elas.
:07:07
Com licença.
:07:09
Deixa estar, Teddy! Eu vou!
:07:14
Entre!
- Viemos buscar os brinquedos.

:07:17
O Agente O'Hara é que vai ficar
com a minha ronda.

:07:20
Bem-vindo ao nosso bairro, agente O'Hara!
:07:23
Que noticias têm para mim?
- Nada a reportar, Coronel.

:07:31
Nada a reportar!
:07:34
Optimo. Muito obrigado, meus senhores.
Descansar.

:07:38
Conhece o Reverendo Harper da igreja?
:07:41
Ola, Reverendo. O Agente O'Hara
é novo nesta ronda.

:07:45
Muito prazer!
:07:50
Os brinquedos estão na cadeira
perto da porta da biblioteca.

:07:57
Vai buscar o teu exército
e a tua marinha ao meu quarto.


anterior.
seguinte.