Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:02:02
Não pode ficar no banco da janela.
1:02:10
Tinha-me esquecido completamente
do Sr. Spenalzo!

1:02:13
Quem é esse Sr. Spenalzo?
1:02:15
Um amigo nosso de quem o Johnny
anda à procura.

1:02:18
Ninguém mais pode vir para aqui!
Saiam daqui!

1:02:20
Não faz mal! Enquanto fazemos as malas,
eu falo-te dele.

1:02:30
Mortimer, em breve
vou tratar-te da saude...

1:02:35
Desaparece durante 20 anos
e escolhe logo hoje para voltar.

1:02:39
Ola, Elaine! O que estas aqui a fazer?
1:02:42
O que foi, querida?
- Ia morrendo!

1:02:45
Ias morrendo?! Tia Abby! Tia Martha!
1:02:51
Foi o Jonathan!
- Pensou que ela era um ladrão!

1:02:56
Foi muito pior que isso! Ele é um tarado!
1:02:58
Estava cheia de medo!
- Deixa estar! Eu agora estou aqui!

1:03:02
Casamo-nos hoje, depois o teu irmão
tentou estrangular-me...

1:03:07
... o taxi la fora à espera...
1:03:09
... e agora queres dormir
no banco da janela!

1:03:13
Querida, é melhor ires para casa!
1:03:15
O quê?
- Tenho que fazer!

1:03:20
Ligue-me a Happy Dale 270!
- Não ouviste o que eu disse?

1:03:26
O teu irmão Jonathan
tentou estrangular-me!

1:03:29
Por favor! lsto é importante!
1:03:31
Sr. Witherspoon? Fala Mortimer Brewster!
1:03:34
Sim, Sr. Brewster! Não, não o percebo.
1:03:38
Espera la! Não consigo ouvir o que ele diz!
1:03:42
Os documentos estão prontos!
Venha buscar o meu irmão ja!

1:03:50
O seu irmão e um médico
assinaram os papéis?

1:03:54
O médico? Esqueci-me completamente!

anterior.
seguinte.