Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:02
Casamo-nos hoje, depois o teu irmão
tentou estrangular-me...

1:03:07
... o taxi la fora à espera...
1:03:09
... e agora queres dormir
no banco da janela!

1:03:13
Querida, é melhor ires para casa!
1:03:15
O quê?
- Tenho que fazer!

1:03:20
Ligue-me a Happy Dale 270!
- Não ouviste o que eu disse?

1:03:26
O teu irmão Jonathan
tentou estrangular-me!

1:03:29
Por favor! lsto é importante!
1:03:31
Sr. Witherspoon? Fala Mortimer Brewster!
1:03:34
Sim, Sr. Brewster! Não, não o percebo.
1:03:38
Espera la! Não consigo ouvir o que ele diz!
1:03:42
Os documentos estão prontos!
Venha buscar o meu irmão ja!

1:03:50
O seu irmão e um médico
assinaram os papéis?

1:03:54
O médico? Esqueci-me completamente!
1:04:00
Cala-te! Não vês que estou a ver
se arranjo um médico?

1:04:03
Esta la? Que tipo de médico?
1:04:05
Fica com a aliança,
a lua-de-mel e o banco da janela! Adeus!

1:04:11
Obrigado, querida!
1:04:12
Mas porque não vem andando para ca?
1:04:15
Entretanto eu arranjo
a assinatura do médico.

1:04:20
Elaine! Elaine! E arranjo as duas!
Venha depressa!

1:04:23
Elaine! O que se passa com ela?

anterior.
seguinte.