Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:14:01
Têm que o levar com vocês.
1:14:04
Esta um amigo do Mortimer à espera dele!
1:14:07
Um amigo do Mortimer?!
1:14:09
Pegue-lhe nos pés, doutor!
1:14:11
O Spenalzo e ele vão dar-se bem.
Estão ambos mortos...

1:14:16
Esta a referir-se ao Sr. Hoskins.
1:14:24
Sabem o que é que esta la em baixo?
1:14:27
Claro! Não é um amigo do Mortimer!
1:14:30
E um dos nossos cavalheiros.
1:14:33
E não queremos estranhos
enterrados na nossa cave.

1:14:37
Mas o Sr. Hoskins...
1:14:38
O Sr. Hoskins não é estranho nenhum...
1:14:40
Não ha espaço para o Sr. Spenalzo.
A cave esta superlotada.

1:14:44
Superlotada com quê?
- Estão la 12 campas!

1:14:54
12 campas?
1:14:55
Por isso ha pouco espaço
e vamos precisar dele!

1:14:59
Querem dizer que mataram 12...
1:15:02
Não, é uma das nossas obras de caridade!
1:15:05
O que temos andado a fazer
é uma acção de piedade...

1:15:08
Por isso, leva o Sr. Spenalzo
daqui para fora!

1:15:17
Fizeram aquilo tudo
aqui mesmo dentro de casa?

1:15:22
E enterraram-nos na cave?
- Que maravilha, Johnny!

1:15:27
Andamos a ser perseguidos
pelo mundo fora

1:15:30
e elas ficam aqui em casa
e fazem o mesmo que tu.

1:15:34
O quê?
- Mataste 12! Elas mataram 12!

1:15:39
Matei 13!
1:15:40
Não, foram 12! Não te gabes!
1:15:43
13! Ouve: foi o Sr. Spenalzo,
o primeiro em Londres...

1:15:47
Dois em Joanesburgo, um em Sidney,
um em Melbourne,

1:15:50
Dois em São Francisco...
1:15:52
Um em Phoenix, no Arizona.
Na bomba de gasolina.

1:15:57
Três em Chicago e um em South Bend.
Assim são 13.


anterior.
seguinte.