Arsenic and Old Lace
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:15:02
Não, é uma das nossas obras de caridade!
1:15:05
O que temos andado a fazer
é uma acção de piedade...

1:15:08
Por isso, leva o Sr. Spenalzo
daqui para fora!

1:15:17
Fizeram aquilo tudo
aqui mesmo dentro de casa?

1:15:22
E enterraram-nos na cave?
- Que maravilha, Johnny!

1:15:27
Andamos a ser perseguidos
pelo mundo fora

1:15:30
e elas ficam aqui em casa
e fazem o mesmo que tu.

1:15:34
O quê?
- Mataste 12! Elas mataram 12!

1:15:39
Matei 13!
1:15:40
Não, foram 12! Não te gabes!
1:15:43
13! Ouve: foi o Sr. Spenalzo,
o primeiro em Londres...

1:15:47
Dois em Joanesburgo, um em Sidney,
um em Melbourne,

1:15:50
Dois em São Francisco...
1:15:52
Um em Phoenix, no Arizona.
Na bomba de gasolina.

1:15:57
Três em Chicago e um em South Bend.
Assim são 13.

1:16:01
Mas aquele ultimo morreu de pneumonia.
1:16:04
Isso foi porque eu primeiro lhe dei um tiro.
1:16:08
Esse não conta!
Mataste 12 e elas também!

1:16:12
As velhotas são tão boas como tu!
1:16:18
Ai, são, não são?
1:16:21
Isso resolve-se facilmente.
So preciso de matar mais um.

1:16:26
So mais um!
1:16:30
E sei muito bem quem ha-de ser!
1:16:35
Ainda bem que o encontro em casa,
Sr. doutor!

1:16:40
Desculpe tê-lo acordado,
mas so o senhor pode ajudar-me.

1:16:43
Não posso interna-lo
so porque toca corneta.

1:16:47
Experimente so falar com ele
e vai ficar convencido. E aqui.

1:16:54
Ali vai o Hoskins! Deixe estar, não é nada!
1:16:59
Não, o melhor é esperar aqui.
Vou trazer o Teddy ca para fora.


anterior.
seguinte.