Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Adica tu si matusa Martha ati ucis 12 -
1:15:02
Sa ucidem ? În nici un caz.
E o actiune de binefacere.
.

1:15:05
Ce facem noi e din mila.
1:15:08
Asa ca luati-l pe dl Spenalzo de aici.
1:15:17
Ati facut toate astea...
.

1:15:20
aici, în casa, si i-ati îngropatîn pivnita ?
1:15:25
Minunat, Johnny !
1:15:28
Am fost urmariti prin toata lumea...
1:15:30
iar ele stau în Brooklyn
si fac aceleasi treburi ca si tine.

1:15:34
Ce ?
1:15:36
Tu ai ucis 12, ele au ucis 12.
1:15:39
Eu am ucis 13.
1:15:40
- Ba nu, Johnny, 12. Nu te lauda.
- Treisprezece.

1:15:44
E dl Spenalzo. Mai e primul din Londra.
1:15:47
Doi în Johannesburg, unul în Sydney,
unul în Melbourne...

1:15:50
doi în San Francisco,
unul în Phoenix, Arizona.

1:15:53
Phoenix ?
1:15:54
- La benzinarie.
- Benzina...

1:15:57
Trei în Chicago si unul în South Bend.
1:16:00
Deci sunt 13.
1:16:01
Cel din South Bend nu se pune.
A murit de pneumonie.

1:16:05
N-ar fi murit de pneumonie,
daca nu îl împuscam.

1:16:08
Nu-l poti numara.
1:16:10
Tu ai ucis 12 si ele la fel.
1:16:12
Batrânele sunt la fel de bune ca si tine.
1:16:18
Chiar asa ?
1:16:21
Putem rezolva asta imediat.
1:16:24
Îmi mai trebuie unul singur.
1:16:27
Atât. Înca unul.
1:16:31
Si stiu cine ar putea fi.
1:16:35
Sunt un om norocos ca te-am gasit acasa,
dr. Gilchrist.

1:16:38
E cam neobisnuit.
1:16:40
Îmi pare rau ca te-am scos din pat,
dar numai tu ma poti ajuta.

1:16:44
Stiu ca Teddy cânta la trompeta,
dar nu pot interna un om doar pentru asta.

1:16:47
Daca discutati cu el...
.

1:16:49
o sa va convinga. Iata casa pe care -
1:16:54
- Uite-l pe Hoskins.
- Cine ?

1:16:56
Ce ? Am spus...

prev.
next.