Arsenic and Old Lace
prev.
play.
mark.
next.

1:49:03
Gentuta ?
.

1:49:04
Strânge-i gentuta ! E presedintele.
1:49:07
Si ia si trompeta.
1:49:11
Dle presedinte.
1:49:21
Nu atacati !
.

1:49:35
Suntem îngrijorati într-o privinta.
1:49:38
Nu-ti face griji.
1:49:41
- Si eu, Mortimer.
- Sigur ca da, dragule.

1:49:45
O sa fiti fericite la Happy Dale.
1:49:47
Ne bucuram pentru toata treaba asta,
dar tocmai asta e.

1:49:52
Nu vrem sa seîntâmple ceva.
1:49:56
O sa se intereseze de semnaturi ?
1:50:00
- Nu-l vor cauta pe dr. Einstein -
- Dar nu e semnatura lui.

1:50:04
- E a ta.
- A mea ?

1:50:06
Tu ai semnat la rude.
1:50:09
- Ce e rau în asta ?
- Martha, spune-i tu.

1:50:15
Draga...
1:50:16
- Ce e ?
- Tu nu esti un Brewster.

1:50:21
- Poftim ?
- Mama ta era bucatareasa noastra.

1:50:24
Te-ai nascut la trei luni
dupa ce am angajat-o.

1:50:26
Era o femeie si o bucatareasa
atât de buna...

1:50:29
încât n-am vrut s-o pierdem.
Fratele nostru s-a casatorit cu ea.

1:50:33
Tatal tau adevarat era tot bucatar.
1:50:35
Lucra pe un vas comercial.
1:50:41
Adica nu sunt un Brewster adevarat ?
1:50:46
- Dragule !
- Nu suferi din cauza asta.

1:50:49
Sunt sigur ca pe Elaine n-o s-o supere.

prev.
next.