:06:00
Ne iznajmljuju. Ali budi siguran
da ako neko doðe traiti sobu...
:06:03
neæe ostati bez dobrog obroka
i kojeg novèiæa.
:06:07
To je njihov naèin pomaganja slabijima.
:06:17
Veleèasni Harper, nadam se da vam
ne smeta to je Mortimer...
:06:21
dramski kritièar
i to vodi vau kæi u pozorite.
:06:25
Ne smeta mi to je kritièar...
:06:28
ali nijedan èovek
nakon to napie ovakvu knjigu...
:06:31
BRAK, PREVARA I PROMAAJ
:06:33
...ne bi smeo uzeti neèiju kæer,
nikad i nigde.
:06:39
Sigurno sam se prehladio.
:06:41
Ne, dragi. To je bio veleèasni Harper.
Nazdravlje.
:06:45
Ne smemo se ljutiti na Mortimera.
:06:47
Tako je zaljubljen.
Sestra Marta i ja presretne smo.
:06:52
Povremeno nas je poseæivao, ali sada...
:06:55
po celu nedelju ostaje u Bruklinu.
:06:58
Sad pripazi kako se izraava.
:07:01
Znate da ja ne psujem.
:07:03
Iznenadio bi se ta
sve oni smatraju psovkama.
:07:08
Izvinjavam se. Ne, Tedi, ja æu.
:07:14
-Izvolite napred, g. Brofi.
-Gðice Ebi, doli smo po igraèke.
:07:18
Ovo je pozornik O'Hara.
Preuzeæe moje mesto.
:07:20
-Drago mi je.
-Dobrodoli u na komiluk.
:07:24
Kakve mi vesti donosite, gospodo?
:07:26
Pukovnièe, nemamo nita da prijavimo.
:07:31
Ne, ba nita.
:07:34
Izvrsno!
:07:35
Hvala, gospodo. Voljno.
:07:39
Poznajete veleèasnog Harpera
iz nae crkve?
:07:42
Ovo je pozornik O'Hara, novi je ovde.
:07:45
Èast mi je upoznati vas.
:07:51
Igraèke su na stolici,
pored vrata biblioteke.
:07:58
Tedi, otiði gore i donesi vojsku
i mornaricu iz tetka Martine sobe.