Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:04
Siz imzalarsanýz, Teddy de razý olursa
onu Mutluluklar Vadisi'ne yerleþtiririz.

:31:08
Orasý çok güzel bir yer.
:31:09
Sahiden mi?
:31:10
Güzel! Bir telefon ettikten sonra
hemen geliyorum.

:31:15
Kapý çalýyor hayatým.
:31:21
Merhaba. Buyurun.
:31:23
Galiba kiralýk odanýz varmýþ.
:31:26
Ýçeri girsenize.
:31:28
-Ev sahibesi siz misiniz?
-Evet, ben Bayan Brewster.

:31:31
Santral? Bana þehirlerarasýný baðlayýn.
:31:33
Bu da kýz kardeþim. O da Bayan Brewster.
:31:36
-Benim adým Gibbs.
-Otursanýza.

:31:40
Kusura bakmayýn,
akþam yemeði için sofrayý hazýrlýyorduk.

:31:43
Bu sandalyede rahat edersiniz.
:31:48
Þehirlerarasý mý? New York'ta
Mutluluklar Vadisi Sanatoryumu'nu baðlayýn.

:31:51
-Brooklyn'de mi oturuyorsunuz?
-Bir otelde kalýyorum. Orayý sevmiyorum.

:31:55
Aileniz Brooklyn'li mi?
:31:59
-Ailem yok.
-Bu dünyada yapayalnýz mýsýnýz?

:32:04
-Duydun mu Martha?
-Hayýr, Mutluluklar Vadisi.

:32:07
Doðru yere gelmiþsiniz.
:32:10
-Oturun lütfen.
-Vadisi.

:32:12
''Vefat''ýn ''v''si. Hani biri ölür ya.
:32:14
Evet, öyle. ''Arsenik''in ''a''sý. Anladýnýz mý?
:32:17
Burasý hep böyle gürültülü müdür?
:32:20
O burada oturmuyor.
:32:21
Þimdiden manþetleri görebiliyorum. Lütfen.
:32:25
Odayý görmek istiyorum.
Beðeneceðimi zannetmem.

:32:28
Oda yukarýda.
:32:29
Yukarý çýkmadan önce
þarabýmýzýn tadýna bakmaz mýsýnýz?

:32:33
Aðzýma bile sürmem.
:32:34
Ama bunu biz kendimiz yapýyoruz.
Mürver þarabý.

:32:40
Mürver mi?
:32:44
Çocukluðumdan beri
mürver þarabý içmemiþtim.

:32:46
-Teþekkürler.
-Santral!

:32:48
Mutluluklar Vadisi Çamaþýrhanesi'ni deðil,
sanatoryumu baðlayýn dedim!

:32:51
Sanatoryum! Sanatoryum!
Evet, bozuk plak gibiyim!

:32:55
-Mürver aðacýnýz mý var?
-Hayýr, ama mezarlýkta bir sürü var.


Önceki.
sonraki.