Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:02
Sana kaçman ve delili de
yanýnda götürmen için bir þans tanýyorum.

:11:05
Bundan daha fazlasýný bekleyemezsin.
:11:09
Eee?
:11:12
Peki, o halde polis çaðýrmak zorundayým.
:11:17
Sakýn o telefona elini sürme.
:11:19
Unutma, Bay Spenalzo'nun baþýna gelenler
senin de baþýna gelebilir.

:11:23
Spenalzo mu?
:11:25
Yabancý olduðunu biliyordum.
:11:28
O telefonu býrak.
:11:38
Memur O'Hara!
:11:39
lþýklarý açýk görünce
hasta mý var diye merak ettim.

:11:42
Misafiriniz mi var? Rahatsýz ettim.
:11:44
-Yok caným! Gelsenize.
-Evet, lütfen buyurun.

:11:47
Ýçeri gelin memur bey. Bu yeðenimiz Mortimer.
:11:50
-Memnun oldum.
-Tanýþtýðýmýza sevindim.

:11:52
-Bu da diðer yeðenimiz Jonathan.
-Çok memnun oldum.

:11:56
Yüzünüz yabancý gelmiyor.
Daha önce resminizi mi gördüm acaba?

:11:59
Sanmýyorum.
:12:00
-Ben gideyim.
-Neden? Aðabeyim gidene kadar kalsaydýnýz.

:12:04
Karakola gideceðim Bay...
:12:05
Yoksa siz yazar ve tiyatro eleþtirmeni
Mortimer Brewster mýsýnýz?

:12:08
Evet.
:12:09
Ne kadar þanslýyým! Ben de oyun yazarýyým.
Þu anda da bir oyun yazýyorum.

:12:13
Öyle mi? Aman ne güzel!
:12:16
-Belki size yardýmcý olabilirim.
-Öyle mi? Ne þans!

:12:20
Çok iyi fikirlerim var, ama ifade edemiyorum.
:12:22
Ben bu konuda çok iyiyimdir.
:12:25
Hadi mutfaða geçelim.
Bana fikirlerinizi anlatýn.

:12:27
Hemen bir sandviç hazýrlayalým.
:12:29
Umarým mutfakta yemek yemekten
rahatsýz olmazsýnýz Bay O'Hara.

:12:33
Baþka nerede yiyecektik ki?
:12:36
Hemen geliyorum.
:12:39
Bu son þansýn.
:12:41
Sen buradan gidene kadar
O'Hara'yý oyalayacaðým.

:12:43
Üçünüz de gideceksiniz:
Sen, Einstein ve Spenalzo.

:12:46
Eðer gitmezseniz, Bay Spenalzo'yu
Memur O'Hara'yla tanýþtýrýrým.

:12:50
Oyunumun geçtiði yer...
:12:52
Hemen geliyorum O'Hara. Hemen geliyorum.
:12:55
Bana bir dakika izin verin.
:12:58
Þimdi buradan gidin! Üçünüz de.

Önceki.
sonraki.