Arsenic and Old Lace
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:23:06
-Verin þu kaðýtlarý.
-Git baþýmdan. Ha kaðýtlar!

:23:09
-Onu nereye isterseniz gönderirim.
-Sahi mi?

:23:11
Az önce beni Bolivya büyükelçisi ilan etti.
:23:14
Gördünüz mü? Size söylemiþtim.
:23:16
Siz beni boþverin. Þu kaðýtlarý imzalayýn hadi.
:23:21
Teþekkür ederim.
:23:24
Pekala! Burasý kimin eviymiþ görürsünüz siz!
:23:28
Sizi uyarýyorum, bu iþe bir son verin.
:23:30
Yaptýðýnýz þeyin bir anlamý yok.
O cesedi oradan çýkartmanýz gerek.

:23:34
Abby Hala, gidip yatsana sen!
:23:36
Ýnançlý bir Metodisti
bir yabancýnýn yanýna gömmek hiç doðru deðil.

:23:40
Mortimer, nereye kayboldun?
:23:41
Bazý kaðýtlarý imzalatmam gerekiyordu.
Teddy nerede?

:23:44
Neyin var senin?
:23:46
Böyle bir zamanda
elinde kaðýtlarla koþturup duruyorsun.

:23:49
Martha'yla polise gidiyoruz.
:23:51
Polis mi!
:23:52
Durun!
:23:54
-Polise gidemezsiniz.
-Öyle mi?

:23:56
Jonathan ne yapýyor biliyor musun?
:23:58
Bay Hoskins'le Bay Spenalzo'yu
yan yana gömüyor.

:24:01
Býrakýn gömsün.
:24:02
Bu iþ de güzelce halloldu.
:24:05
Tereyaðýndan kýl çeker gibi.
:24:07
Baþkan Panama Kanalý'yla gurur duyacak.
:24:13
Artýk tek istediðim uyumak.
:24:15
Biliyorsun, 48 saattir uyumadýk.
:24:19
Bir þeyi unutuyorsun doktor.
:24:22
Eðer Jonathan'la Bay Spenalzo
sabaha kadar bu evden gitmezse...

:24:25
biz polise gideceðiz.
:24:27
Gidecekler, size söz veriyorum!
:24:29
-O zaman düðün kutlamasýný da yaparýz.
-Unutmayýn, polis falan yok! Polis yok!

:24:33
Hadi gidip yatýn, tamam mý?
:24:35
Çýkarýn þu üstünüzdekileri de!
Kargalara benziyorsunuz.

:24:39
Kardeþim Mortimer.
:24:42
Az önce yukarýda sesini duydum.
:24:44
Hayýr! Çok yorgunum.
:24:47
Unutma, yarýn seni ameliyat edeceðim.
:24:51
Ameliyatý yarýn yapacaksýn doktor.
:24:54
Ama bu gece Mortimer'ýn icabýna bakacaðýz.
:24:57
Ama Johnny, bu gece olmaz! Çok uykum var.

Önceki.
sonraki.